pauker.at

Spanisch Deutsch brachte zur Welt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Dritte-Welt-Problematik
f
tercermundismo
m
Substantiv
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Strafe como castigo
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
sie brachte Zwillinge zur Welt alumbró gemelos
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
zur rechten Zeit en sazón
zur Welt bringen alumbrarVerb
zur Hand haben tener a mano
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
der Höchste der Welt el más alto del mundo
der Welt entsagen renunciarse
auf der Welt en el mundo
die diesseitige Welt este mundo
die Dritte Welt el Tercer Mundo
die verkehrte Welt el mundo al revés
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
verkehrte Welt!; verdrehte Welt! ¡el mundo anda al revés [o cabeza abajo]!Redewendung
eine irreale Welt un mundo irreal
Welt
f
orbe
m

(mundo)
Substantiv
Welt
f
mundo
m
Substantiv
Welt-
(in Zusammensetzungen)
adj mundialAdjektiv
Welt-
(in Zusammensetzungen, z.B. Weltempfänger)
adj universaltechnAdjektiv
eine bedeutsame Reise in die neue Welt un significativo viaje hacia el nuevo mundo
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
zur Straße hin liegen dar a la calle
im Moment, zur Zeit de momento
auf die Welt kommen nacerVerb
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
sie gehören zur Familie son de la familia
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
die Welt der Musik el mundillo de la música
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
das Ende der Welt el final de la tierra
die Seele der Welt el alma del mundo
pünktlich, zur Stunde a la hora
was kostet die Welt? ponerse el mundo por montera; reírse del mundo
(refrán, proverbio)
Redewendung
in der Welt herumkommen recorrer medio mundo
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:20:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken