pauker.at

Italienisch Deutsch brachte zur Welt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
Welt- mondiale
zur Seite legen mettere da parte
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Schau stellen sbandierare
zur Apotheke gehen andare in farmacia
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Schau stellen sfoggiare
zur Sache kommen venire al sodo
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
die Welt
f
il mondo
m
Substantiv
die Welt
f
il mond
m

Piemontèis
Substantiv
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
ich gehe zur Bank vado IN banca
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
fertig zur Abreise pronto per la partenza
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
jmdn zur Welt bringen mettere al mondo
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
eine Reise um die Welt un viaggio intorno al mondo
Die Welt ist klein. Il mondo è piccolo.
zur Miete a noleggio
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
heile Welt mondo intatto
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Zeit attualmente
zur Post alla posta
zur Abwechslung tanto per cambiare
zur Strafe per punizione
zur Buße per penitenza
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
es kommen weniger Kinder zur Welt meno bambini nascono
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
nicht für alle Schätze der Welt non per tutto l'oro del mondo
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
die ganze Welt tutto il mondo
Komm zur Sache! Vieni al dunque!
Zimmer zur Straße
n
un camera sulla stradaSubstantiv
zur Verfügung haben avere a disposizione
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
zur Sache kommen venire al dunque
Gewinn bringen irreg. profité
Piemontèis
Verb
mit sich bringen irreg. comporté
Piemontèis
Verb
bis zur Ampel fino a semaforo
Messrichtung zur Lärmquelle
f
la direzione di misura alla fonte di rumoriSubstantiv
bis zur Brücke fino al ponte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:39:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken