auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch betreten / Einzug halten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Einzug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Einzug
die
Einzüge
Genitiv
des
Einzug[e]s
der
Einzüge
Dativ
dem
Einzug
den
Einzügen
Akkusativ
den
Einzug
die
Einzüge
(Typografie)
sangrado
m
Substantiv
seinen
Einzug
halten
hacer
su
entrada
sich
aufrecht
halten
aguantarse
de
pie
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
Siesta
halten
sestear
Totenwache
halten
velar
a
un
muerto
dieser
Mantel
wird
lange
halten
este
abrigo
aguantará
mucho
eine
Rede
halten
pronunciar
un
discurso
den
Mund
halten
tener
la
lengua
ein
Schwätzchen
halten
ugs
umgangssprachlich
echar
un
parágrafo
wirts
Wirtschaft
Marktanteile
halten
tener
participaciones
en
el
mercado
wirts
Wirtschaft
sich
halten
(sich
aufrecht
halten)
mantenerse
an
sich
halten
contenerse
für
rechtens
halten
considerar
legítimo
▶
halten
(widerstandsfähig sein)
resistir
Verb
▶
halten
(festhalten)
sostener,
sujetar
Verb
▶
halten
(festsitzen)
estar
fijo
Verb
▶
halten
soportar
Verb
▶
halten
(stehenbleiben)
detenerse
▶
halten
(aufhalten)
detener
Verb
▶
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
▶
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostener
Verb
▶
halten
(dauern)
durar
Verb
▶
halten
(Rede)
pronunciar
▶
halten
(Rekorde,
Kontakte,
Gebiete)
mantener
Verb
▶
halten
(besitzen)
tener
Verb
betreten
pisar
Verb
▶
halten
(des
Unterrichts)
dar,
[LatAm]
dictar
Verb
▶
halten
sostener
(aguantar)
Verb
betreten
hollar
▶
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
▶
halten
(gestalten)
decorar
Verb
▶
halten
vertebrar
(apoyar)
Verb
Betreten
n
holladura
f
(acción)
Substantiv
▶
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
▶
halten
(zurückhalten)
retener
Verb
▶
halten
(anhalten)
parar
Verb
▶
halten
(Versprechen)
cumplir
Verb
▶
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
▶
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
▶
halten
(Stoff, Konserven)
conservarse
Verb
Wir
werden
euch
auf
dem
Laufenden
halten
Os
mantendremos
informados
sich
in
Grenzen
halten
mantenerse
dentro
de
los
límites
relig
Religion
ein
Pontifikalamt
halten
pontificar
relig
Religion
Verb
sich
in
Grenzen
halten
contenerse
sich
die
Waage
halten
igualarse
fest
halten,
festhalten
aferrar
Verb
ugs
umgangssprachlich
eine
Standpauke
halten
sermonear
Verb
einen
Vortrag
halten
(über)
dar
una
conferencia
(acerca
de/sobre)
es
für
angebracht
halten
estimar
conveniente
sich
im
Zaum
halten
contenerse
in
gutem
Zustand
halten
mantener
en
buen
estado
die
Augen
offen
halten
mantener
los
ojos
abiertos
jmdn.
jemanden
im
Zaum
halten
atar
corto
a
alguien
sie
halten
mich
für
geeignet
me
han
diputado
apto
sie
halten
mich
für
geeignet
me
han
diputado
apto
sich
halten
(für);
sich
beherrschen;
sich
halten
(an)
tenerse
(für
->
por;
an
->
a)
wiedergewinnen;
sich
schadlos
halten
(an)
desquitarse
(de)
viel
auf
sich
halten
tenerse
en
mucho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:09:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X