pauker.at

Spanisch Deutsch betreten / Einzug halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Einzug
m

(Typografie)
sangrado
m
Substantiv
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
eine Rede halten pronunciar un discurso
den Mund halten tener la lengua
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
an sich halten contenerse
für rechtens halten considerar legítimo
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten soportarVerb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten
(aufhalten)
detenerVerb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten (dauern) durarVerb
halten
(Rede)
pronunciar
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten (besitzen) tenerVerb
betreten pisarVerb
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
betreten hollar
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
Betreten
n
holladura
f

(acción)
Substantiv
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
sich in Grenzen halten contenerse
sich die Waage halten igualarse
fest halten, festhalten aferrarVerb
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
es für angebracht halten estimar conveniente
sich im Zaum halten contenerse
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
viel auf sich halten tenerse en mucho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:09:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken