auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch bekam zurück
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Kommando
zurück!
¡se
anula
la
orden!
kommen
Sie
sg
singular
nicht
zurück!
(verneinter Imperativ)
¡
no
regrese
!
(imperativo negativo)
geht
auf
mehrere
Ursachen
zurück
se
debe
a
varias
causas
ich
komme
zurück
nach
Hause
vuelvo
a
casa
schließlich
bekam
auch
ich
die
Masern
finalmente
se
me
pegó
el
sarampión
zurückschrecken,
erschrecken;
abrücken;
zurück
fahren,
zurückfahren
arredrar
er
bekam
weiche
Knie
le
temblaban
las
piernas
deine
Anwesenheit
rief
mir
deine
Mutter
ins
Gedächtnis
zurück
tu
presencia
evocó
en
mí
el
recuerdo
de
tu
madre
du
kehrtest
in
dein
Land
zurück
volviste
a
tu
país
unbestimmt
er/sie
verlangt
das
Geld
zurück,
das
er/sie
uns
vor
einem
Monat
geliehen
hat
nos
reclama
el
dinero
que
nos
prestó
hace
un
mes
adv
Adverb
zurück
(weiter hinten)
atrás
Adverb
zurück!
zurücktreten!
¡
atrás
!
zurück
sein
estar
de
regreso
zurück
sein
estar
de
vuelta
adv
Adverb
zurück
(wieder an den Ausgangspunkt)
de
vuelta
Adverb
zurück
in
de
vuelta
a
adv
Adverb
zurück
adv
Adverb
atrás
Adverb
komm
zurück!
¡
vuelve
!
adv
Adverb
zurück
adv
Adverb
atrás
Adverb
adv
Adverb
zurück
(nach hinten)
(hacia)
atrás
Adverb
ich
bekam
Angst
me
entró
[o
dio]
miedo
ich
kam
zurück
volví
du
kamst
zurück
volvió
geh
einmal
um
den
Flugzeugrumpf
und
wieder
zurück
comienzas
alrededor
del
fuselaje
y
vuelves
por
el
otro
lado
unbestimmt
ich
bekam
vor
lauter
Kälte
eine
Gänsehaut
se
me
erizó
el
vello
de
tanto
frío
Im
Jahr
2000
bekam
er/sie
ein
Kind
En
2000
tuvo
un
hijo
ich
gebe
zurück
devuelvo
adv
Adverb
ugs
umgangssprachlich
zurück
(zurückgeblieben)
atrasado
Adverb
sie
kamen
zurück
volvieron
wir
kehren
zurück
regresamos
bitte
komm
zurück
vuelve
por
favor
ihr
kamt
zurück
volvisteis
zurück
zur
Uni
de
vuelta
a
la
universidad
du
kommst
zurück
vuelves
vor
und
zurück
adelante
y
atrás
gestern
kam
ich
zurück
ayer
vine
de
vuelta
sie
kehrten
zurück
(indef)
volvieron
infor
Informatik
zurück
zum
Hauptmenü
volver
al
menú
principal
infor
Informatik
die
Flut
geht
zurück
la
marea
está
bajando
gestern
kam
ich
zurück
ayer
volvi
a
casa
mit
bestem
Dank
zurück!
¡se
lo
devuelvo
con
un
millón
de
gracias!
wann
kommst
du
zurück
a
que
hora
te
vuelves
das
Fieber
ging
zurück
cedió
la
fiebre
Abfahrt
zurück
nach
Spanien.
Salida
de
regreso
a
España.
ne
Tochter
bekam
Heimweh
le
entró
nostalgia
a
mi
hija
ugs
umgangssprachlich
er
bekam
Stielaugen
se
le
pusieron
los
ojos
como
platos
Redewendung
wir
kamen
(od.
kehrten)
zurück
volvimos
komm
zurück
zu
mir
bitte
vuelve
a
mi
por
favor
(Briefe)
zurücksenden
(zurück
an
Absender)
devolver
(devuélvase
al
remitente)
polit
Politik
Rückfall
m
maskulinum
,
Rückkehr,
Zurück
n
involución
f
(regresión)
polit
Politik
Substantiv
die
Wundschwellung
geht
allmählich
zurück
ya
se
está
deshinchando
la
herida
er
wich
keinen
Fußbreit
zurück
no
retrocedió
ni
un
palmo
ich
bekam
nichts
(davon)
mit,
bis
sie
es
mir
sagten
no
me
enteré
de
nada
hasta
que
me
lo
dijeron
diese
Frau
gab
alles,
damit
ihre
Tochter
eine
Schulausbildung
bekam
esa
mujer
peleó
para
darle
unos
estudios
a
su
hija
allmählich
blieb
er/sie
zurück
poco
a
poco
fue
quedando
atrás
er/sie
stieß
mich
zurück
me
empujó
hacia
atrás
Warum
antwortest
du
nicht?
/
Warum
schreibst
du
nicht
zurück?
z.B. SMS
¿Por
qué
no
contestas?
wir
sind
heute
morgen
zurück
gekommen
hemos
vuelto
esta
mañana
diese
Vorrichtung
hält
die
Feuchtigkeit
zurück
este
dispositivo
retiene
la
humedad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:49:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X