pauker.at

Spanisch Deutsch bekam heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schließlich bekam auch ich die Masern finalmente se me pegó el sarampión
adv heraus (hacia) fuera, afueraAdverb
er/sie bekam das Wort nicht heraus se le atascó la palabra
er bekam weiche Knie le temblaban las piernas
aus einer Laune heraus por puro capricho
findet heraus descubrid
heraus da! fuera de ahi
dieser Automat gibt kein Wechselgeld heraus esta máquina no devuelve cambio
ugs aus dem Gröbsten heraus sein haber pasado lo peorRedewendung
finden Sie heraus encuentre
von innen (heraus) por dentro
von innen (heraus) desde dentro / adentro
heraus mit ihm! ¡ afuera con él !
ich nehme heraus saco
ich bekam Angst me entró [o dio] miedo
ich bekam vor lauter Kälte eine Gänsehaut se me erizó el vello de tanto frío
Im Jahr 2000 bekam er/sie ein Kind En 2000 tuvo un hijo
aus einer Notlage heraus debido a un apuro
heraus mit der Sprache ! ¡ desembucha ya !Redewendung
sich heraus putzen, sich schniegeln acicalarse
ich ermittelte, ich fand heraus averigüé
aus einer Laune heraus por puro antojo
irgendwann kommt alles heraus fig ugs todo se sabe, hasta lo de la callejuelafigRedewendung
ugs er bekam Stielaugen se le pusieron los ojos como platosRedewendung
ne Tochter bekam Heimweh le entró nostalgia a mi hija
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
ich bekam nichts (davon) mit, bis sie es mir sagten no me enteré de nada hasta que me lo dijeron
es ist nicht einfach, es stellt sich schwierig heraus resulta difícil
er/sie bekam einen Lachanfall le dio un ataque de risaunbestimmt
wie kommen wir hier heraus? ¿ cómo salimos de aquí ?
er/sie bekam einen Wutanfall le entró la basca
er/sie bekam den Literaturnobelpreis obtuvo el Premio Nobel de Literatura
der Finder bekam eine Geldprämie el hallador recibió una recompensa
von innen heraus; fig von Herzen desde dentrofig
finde es (gefälligst) selbst heraus! ¡ halla !
er, sie, es kommt heraus sale
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
komm jetzt aus der Dusche heraus sal ya de la ducha
ich bekam ein Anfangsgehalt von ... angeboten me ofrecieron un sueldo inicial de ...
mit Scherzen, mit Scherzen kommen bittere Wahrheiten heraus
(span. Sprichwort)
bromeando, bromeando, amargas verdades se van soltando
(refrán, proverbio)
Spr
aus der Überzeugung heraus handeln, dass ... obrar con la convicción de que...
niemand kann aus seiner Haut heraus
(span. Sprichwort)
genio y figura, hasta la sepultura
(refrán, proverbio)
Spr
schul er/sie bekam eine Eins obtuvo la calificación de sobresalienteschul
er/sie bekam einen großen Schock recibió una impresión fuerteunbestimmt
plötzlich bekam er/sie heftiges Herzflattern de repente le empezó a palpitar el corazón muy rápidamenteunbestimmt
endlich bekam er/sie, was er/sie wollte al fin tuvo lo que quería
ich bekam Lust auf ein Eis se me antojó un helado
dieser Schüler ragt aus allen anderen heraus este alumno campa sobre los demás
rund heraus [od. rundheraus] fragen hacer preguntas a quemarropa
sie bekam so viele Blasen le salieron tantas ampollas
sie bekam einen Rabatt von drei Prozent le hicieron una rebaja del tres por ciento
der Kopf ragte aus dem Fenster heraus la cabeza asomó por la ventana
ugs aus einer Sektlaune heraus etwas tun hacer algo bajo los efectos del champánunbestimmt
er bekam einen Haltungsschaden, weil er immer schief lief tenía una lesión que se debía a un defecto por andar siempre ladeado [o torcido]unbestimmt
er/sie/es hatte [od. bekam] 3.EZ tuvo
(indefinido von: tener)
ugs und was springt dabei für mich heraus? ¿ y qué saco yo de esto ?
das neue Organigramm stellte sich als Misserfolg heraus el nuevo organigrama ha resultado ser un fracaso
sport die Mannschaft stach durch ihre Überlegenheit heraus el equipo rayó a gran alturasport
nehmen Sie die Trommeleinheit mit der Tonerkassette heraus
(des Druckers)
saque el conjunto de la unidad de tambor y el cartucho de tóner
(de la impresora)
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:06:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken