pauker.at

Spanisch Deutsch auf den Strich gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
auf die Universität gehen ir a la universidad
aviat auf Autopilot gehen cambiar a piloto automáticoaviat
den Bach runter gehen fig
(Geschäfte)
hacer algo agua fig
(negocios)
figRedewendung
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
auf sobrePräposition
Strich
m
tachadura
f
Substantiv
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf den Straßenstrich gehen ejercer la prostitución en la calle
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
einen Blick werfen auf echar una vista a
gegen den Strich gehen indigestarse
(hacerse antipático)
ugs auf Strich gehen
m
ser oficio
m
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
schlafen gehen irse a dormir
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
verloren gehen extraviarse
feiern gehen irse de juergafigRedewendung
Mund auf abre la boca
einkaufen gehen ir a hacer la compra
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Kommando al dar la orden
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
ugs auf den Strich gehen
(Prostitution)
hacer la carrera
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
in Bezug auf con respecto a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 9:14:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken