pauker.at

Spanisch Deutsch angenehmen Seite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
Seite
f
el ladoSubstantiv
Seite
f
vertiente
f
Substantiv
Seite
f

(einer Allee)
lateral
m

(de una avenida)
Substantiv
Seite
f
pared
f

(superficie lateral)
Substantiv
Seite
f
parte
f
Substantiv
an der Seite von al lado de
auf der anderen Seite al otro lado
rechts, auf der rechten Seite a la derecha
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
auf Seite acht heißt es: ... en la página ocho pone lo siguiente: ...
auf der anderen Seite von el otro lado de
links, auf der linken Seite a la izquierda
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
angenehmen Aufenthalt! ¡ feliz estancia !
linke Seite
f
siniestra
f

(del escudo)
Substantiv
rechte Seite
f

(von einer Seite, vom Stoff)
derecho
m
Substantiv
vorhergehende Seite página anterior
linke Seite
f
izquierda
f
Substantiv
die Lacher auf seiner Seite haben tener al público de su parte
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite le sonríe la fortuna
(Blätter) Seite f; (Episoden) Kapitel n; Ereignis
n
página
f
Substantiv
(zur Seite) neigen ladear
(inclinar)
Verb
Flanke f, Seite
f
flanco
m

(lado)
Substantiv
(die Seite) umblättern volver (la hoja)
siehe Seite 15 véase página 15
( auch: anato ) Seite
f
costado
m
anatoSubstantiv
(auch: math ) Seite
f
lado
m
mathSubstantiv
die letzte Seite
f
la contraportada
f
Substantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
am Ende des Flurs, auf der rechten Seite al final del pasillo, a la derecha
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] un artículo en primera plana
kannst du etwas zur Seite rücken [od. mir etwas Platzmachen] ¿ puedes hacerme sitio ?
an Deiner Seite sein estar a tu lado
auf der anderen Seite por otro lado
auf meiner Seite sein estar de mi parte
vergleiche oben / Seite 12 véase [o compárese] arriba / página 12
auf der gegenüberliegenden Seite en el lado opuesto
Seite f mit Verbrechensmeldungen
(Publizistik, Presse)
página f de sucesos
Seite f, Facette f, Fassette
f
faceta
f

(aspecto)
Substantiv
Seite f des Würfels cara
f
Substantiv
auf der andren seite por otro lado
auf die Seite legen separar
(apartar)
Verb
sich (zur Seite) neigen ladearse
(inclinarse)
auf die andere Seite wechseln cambiarse de bando, pasarse al otro bando
ich bin auf deiner Seite estoy de tu lado
auf der anderen Seite von al otro lado de
sich auf jmds Seite schlagen tomar partido por alguien
jmdm. zur Seite stehen ugs fam hacerle a alguien la valona
in Mexiko
Redewendung
auf die andere Seite überwechseln pasarse al otro bando
jmdn. zur Seite nehmen apartar a alguien a un lado
angenehmen Abend wünsche ich (ihnen) le deseo una noche agradable, que tenga una buena noche
polit auf der anderen Seite stehen
f

(der anderen Partei)
ser del otro bando
m

(del otro partido)
politSubstantiv
ich möchte an deiner Seite sein quiero estar a tu lado
von gut unterrichteter Seite de fuentes bien informadas
eine Seite aus einem Buch herausreißen desgajar una página de un libro
jmdn. auf seine Seite ziehen atraer a alguien a su bando
das Recht auf seiner Seite haben llevar la razón
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:33:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken