Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Boot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chalupa f
Substantiv
Dekl. Boot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(kleines Boot aus Holz, das Fischer benutzen)
barca f
(embarcación pequeña de madera, que utilizan los pescadores)
Substantiv
Dekl. Unterseeboot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(U-Boot =
(Abkürzung)
sumergible m
Substantiv
Dekl. U-boot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
submarino m
Substantiv
U wie Ulrich
U de Uruguay
techn Technik U-Manometer n
manómetro en forma de U techn Technik Substantiv
U-Boot-Besatzung f
tripulación f femininum del submarino Substantiv
fam familiär U-Bahn f
tubo m
Substantiv
Boot n
embarcación f
Substantiv
Unterseeboot n
submarino m
Substantiv
techn Technik U-Bolzen m
bulón m maskulinum en U techn Technik Substantiv
milit Militär U-Boot-Jäger m
cazasubmarinos m
(unveränderlich - invariable)
milit Militär Substantiv
Untersuchungshaft f femininum , U-Haft f
Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. Für die Zeit in der Untersuchungshaft gelten für den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung verschärfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel höchstens sechs Monate dauern.
detención f femininum preventiva Substantiv
milit Militär U-Boot-Stützpunkt m
base f femininum de submarinos milit Militär Substantiv
einzig u. allein, ausschließlich
exclusivamente
navig Schifffahrt das Boot trieb ab
la barca estaba a la deriva navig Schifffahrt
Atomunterseeboot n neutrum , Atom-U-Boot n
submarino m maskulinum atómico Substantiv
Atomunterseeboot n neutrum , Atom-U-Boot n
submarino m maskulinum nuclear Substantiv
kleines Boot
barquichuelo m
Substantiv
Dekl. U-Bahn f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subte m
(Abkürzung - abreviatura, umgangssprachlich in Argentinien für: metro)
Substantiv
U-Bahnfahrer m
mótorman m
in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: conductor de subterráneo)
Substantiv
U-Bahn f
metro m
Substantiv
U-Bahn f
subterráneo m
(in Lateinamerika)
Substantiv
Ü-Wagen m
(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f femininum móvil Substantiv
(u.a. aviat Luftfahrt ) Abfahrt und Ankunft
1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat Luftfahrt
ich werde es auf jeden Fall machen
lo haré de una u otra forma
navig Schifffahrt Boot n neutrum
bote m
navig Schifffahrt Substantiv
infor Informatik Boot-Datei f
archivo m maskulinum de inicio infor Informatik Substantiv
infor Informatik Boot-Sektor m
sector m maskulinum de inicialización infor Informatik Substantiv
U-Bahn-Plan m
el plano del metro Substantiv
U-Bahn-Station f
estación f femininum de metro Substantiv
lingu Linguistik o oder ó
o u ó lingu Linguistik
Ü-30-Party f
(Gammelfleischparty = Jugendwort 2008, Jugendsprache)
fiesta f femininum de personas que tienen edad sobre 30 Substantiv
U-Bahn-Format n
(Publizistik, Presse)
formato tabloide Substantiv
v.g.u. Abkürzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
Bathyskaph [od. Bathyscaph] m maskulinum , Tiefseetauchgerät n neutrum , Tiefsee-U-Boot n neutrum Bilder und Erklärungen siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Bathyscaph
batiscafo m
Substantiv
Übertragungswagen m maskulinum , * Ü-Wagen m
( * = Abkürzung) - Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV
unidad f femininum móvil Substantiv
Untergrundbahn f femininum , U-Bahn f
Eisenbahnwesen
metropolitano m
Substantiv
U-Bahn f femininum , Untergrundbahn f
metro m
Substantiv
u.a. (unter anderen)
entre otros
navig Schifffahrt großes flaches Boot n
(Seefahrt, Nautik)
barcaza f
navig Schifffahrt Substantiv
infor Informatik Boot-Sektor-Virus m
el virus en el sector de inicio infor Informatik Substantiv
kleines Boot n neutrum , Bötchen n
barquilla f
(barca)
Substantiv
u.A.w.g. (Abkürzg. von:
um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
H-Milch f
leche U.H.T. Substantiv
navig Schifffahrt Boot n neutrum der Küstenwache
lancha f femininum patrullera de vigilancia costera navig Schifffahrt Substantiv
aus dem einen oder anderen Grund
por una u otra razón
das Boot glitt über das Meer
la barca se deslizaba sobre el mar
navig Schifffahrt Boot n neutrum der Küstenwache
el guardacostas m
(unveränderlich - invariable)
navig Schifffahrt Substantiv
zweite Klasse des Bachillerato entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
ich nehme die U-Bahn
cojo el metro
Berufsverkehr in der U-Bahn
hora punta en el metro
botan Botanik , culin kulinarisch , gastr Gastronomie (Gemeine) Myrte f femininum , Brautmyrte f
u.a.: Heilpflanzen
(Die Myrte ist ein immergrüner Strauch und der einzige im Mittelmeergebiet einheimische Vertreter aus der Familie der Myrtengewächse. Durch das ätherische Öl der Blätter, das stark sekretionsfördend wirkt, hat die Pflanze Bedeutung bei der Behandlung der Atemwege und dient zur Appetitanregung. In der Küche dient sie hauptsächlich als Gewürz für Fleischgerichte. Darüber hinaus wird die Myrte bei der Likör- und Ginherstellung verwendet).
mirto m
botan Botanik , culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
ganz in der Nähe von meinem Apartment befindet sich die U-Bahn
muy cerca de mi apartamento está el metro
ugs umgangssprachlich fig figürlich wir sitzen alle im gleichen Boot (wörtl.: wir ziehen alle an einem Strick)
todos tiramos de una cuerda fig figürlich Redewendung
(auch kunst Kunst , math Mathematik u. musik Musik ) Figur f
figura f
kunst Kunst , math Mathematik , musik Musik Substantiv
Irrtum od. Auslassung vorbehalten (formell)
salvo error u omisión (S.E.u.O. = Abkürzg. - abreviat.)
(formal)
Eingang zur Metrostation [od. U-Bahn]
boca f femininum de metro
Abiturklasse f
Schulwesen
(Stufe)
(nivel m maskulinum de) C.O.U. m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 6:57:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2