| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zurückstellen, übergehen |
postergar
(posponer injustamente) | | Verb | |
|
in Verwesung übergehen |
(empezar a) pudrirse | | | |
|
ins Rötliche übergehen |
Konjugieren rojear | | Verb | |
|
zur Tagesordnung übergehen |
volver a la actividad diaria | | | |
|
er / sie zögerte nicht, die Regeln zu missachten / übergehen |
no dudó en saltarse las normas | | | |
|
übergehen |
ningunear
(no tomar en consideración) | | Verb | |
|
übergehen
(zu) |
brincar
(a) | | Verb | |
|
etwasetwas auf die Tagesordnung/in die Zeitung setzen |
poner algo en el orden del día/en el periódico | | | |
|
etwasetwas übergehen |
hacer caso omiso de algo | | | |
|
nahtlos ineinander übergehen |
seguirse inmediatamente | | | |
|
mit Stillschweigen übergehen |
silenciar, callar, pasar en silencio | | | |
|
nahtlos ineinander übergehen |
pasar sin ruptura | | | |
|
zum Angriff übergehen |
tomar la ofensiva | | | |
|
ins Grüne übergehen |
verdear
(tirar a verde) | | Verb | |
|
dazu übergehen, schreiten
(zu) |
proceder
(a)
(pasar) | | Verb | |
|
zum nächsten Thema übergehen |
próximo al próximo tema | | | |
|
etwasetwas / jmdn.jemanden übergehen |
pasar por alto algo / a alguien | | | |
|
Notizbuch nneutrum, Adressbuch nneutrum; Tagesordnung f |
agenda f | | Substantiv | |
|
auf die Tagesordnung setzen |
incluir en el orden del día | | | |
|
auf der Tagesordnung stehen |
figurar en el orden del día | | | |
|
die Tagesordnung annehmen / genehmigen |
adaptar el orden del día | | | |
|
ins Rötliche gehen [od. übergehen] |
colorear
(tirar a rojo) | | Verb | |
|
übertreten |
(übergehen) pasar (in -> a) | | Verb | |
|
(Hindernisse) überwinden; (Personen) übergehen, ignorieren |
pasar por encima (de obstáculos; de personas) | | | |
|
jmdn.jemanden bei der Beförderung übergehen |
postergar el ascenso de alguien | | | |
|
gibt es weitere Änderungswünsche zur Tagesordnung? |
¿ se proponen más cambios en el orden del día ? | | | |
|
in der Plenarsitzung wurde beschlossen, dass die Wasserversorgung in die Kompetenz der Gemeinde übergehen sollte |
el pleno ha decidido la municipalización del servicio de distribución de agua | | unbestimmt | |
|
es ist an der Tagesordnung; das ist nichts Ungewöhnliches |
figfigürlich está a la orden del día | figfigürlich | Redewendung | |
|
an der Tagesordnung sein (wörtl.: das Brot jeden Tages sein) |
ser el pan de cada día | | Redewendung | |
|
es ist an der Tagesordnung; das ist nichts Ungewöhnliches (wörtl.: das ist fließendes Geld) |
figfigürlich esto es moneda corriente | figfigürlich | Redewendung | |
|
wenn er nicht auf der Tagesordnung dieser Sitzung steht, ist er hinfällig |
si no figura en el orden del día de esta sesión, caducará | | unbestimmt | |
|
Dekl. Tagesordnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
orden mmaskulinum del día | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:30:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |