pauker.at

Spanisch Deutsch Schwierigkeiten [Problemen, Umständen]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. (auch: mediz ) Schwierigkeit
f
complicación
f
medizSubstantiv
Umstand
f
particularidad
f
Substantiv
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
Dekl. Schwierigkeit
f
pega
f
Substantiv
Dekl. Schwierigkeit
f
intríngulis
m
Substantiv
die Verflechtung von Umständen la coincidencia de circunstancias
nach anfänglichen Schwierigkeiten tras las dificultades iniciales
Schwierigkeiten
f, pl
trópicos
m, pl

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: problemas)
Substantiv
jmdm. Schwierigkeiten machen poner cortapisas a alguien
finanzielle Schwierigkeiten
f, pl
estrecheces
f, pl

(económicamente)
Substantiv
Schwierigkeiten machen atascar
(poner trabas)
Verb
finanzielle Schwierigkeiten
f, pl
ahogos m, pl económicosSubstantiv
sie haben unter schwierigsten Umständen eine Demokratie und eine Menschenrechtsbewegung aufgebaut crearon una democracia y un movimiento por los derechos humanos en las circunstancias más adversasunbestimmt
sich den Problemen stellen; mit Problemen kämpfen enfrentarse a los problemas
in Schwierigkeiten stecken (wörtl.: Stäbe anmalen) ugs fig pintar bastosfigRedewendung
in Schwierigkeiten stecken; in der Klemme sitzen estar en un apuro
unter Umständen adv eventualmenteAdverb
in Schwierigkeiten geraten encontrar dificultades
in Schwierigkeiten stecken estar en un barranco
sich Schwierigkeiten einhandeln meterse en líos
Beseitigung von Schwierigkeiten solución de problemas
den Umständen entsprechend de acuerdo a las circunstancias
unter keinen Umständen bajo [o por] ningún concepto
unter den gegebenen Umständen bajo las circunstancias dadas
das Zusammenwirken (von Umständen) coincidencia
f
Substantiv
womöglich, vielleicht, unter Umständen a lo mejorAdverb
unter keinen Umständen nachgeben no dar su brazo a torcer
je nach den Umständen según las circunstancias
unter den derzeitigen Umständen atendiendo a las circunstancias actuales
unter gar keinen Umständen ni de [o en] broma
in finanzielle Schwierigkeiten geraten tener problemas económicos
sich in Schwierigkeiten bringen meterse en belenesRedewendung
voller Schwierigkeiten preñado de dificultades
ohne Schwierigkeiten, mit Leichtigkeit adv lindamente
(con facilidad)
Adverb
auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen no contar con la huéspeda
eine den Umständen gemäße Reaktion una reacción conforme a las circunstancias
allen Schwierigkeiten zum Trotz erreichte die deutsche Mannschaft das Endspiel aun cuando con dificultades, el equipo alemán llegó a la final
die angebotene Lieferzeit f bringt uns in große Schwierigkeiten f, pl el tiempo de entrega ofertado nos pone en fuertes aprietos
er/sie ist in Schwierigkeiten está en dificultades
große Schwierigkeiten mit sich bringen ofrecer grandes dificultades
Schwierigkeiten machen; etwas auszusetzen haben poner pegas
die Regeln müssen unter allen Umständen befolgt werden el obedecimiento de las normas es imprescindible
so wie die Dinge liegen...; unter diesen Umständen... en estas circunstancias ...
wenn nicht einige Schwierigkeiten dazwischengekommen wären ... de no haber atravesado por algunas dificultades...unbestimmt
jmdn. mit seinen Problemen belästigen chinchar a alguien con sus problemas
Asthmatiker haben häufig Schwierigkeiten beim Atemholen los asmáticos tienen a menudo dificultades al inspirarunbestimmt
auf viele Schwierigkeiten stoßen topar con muchas dificultades
(Gesetze, Schwierigkeiten) umgehen; meiden, vermeiden; ausweichen; ablehnen eludirVerb
Schwierigkeiten meistern; ein Unwetter an sich vorüberziehen lassen capear el temporal
unter allen Umständen; allen Hindernissen zum Trotz; gegen Gott und die Welt; gegen Wind und Wetter fig contra viento y mareafigRedewendung
es lohnt nicht, Schwierigkeiten aus dem Weg zu gehen no vale la pena escamotear las dificultades
jmdn. der sich vor Schwierigkeiten nicht entmutigen lässt alguien que no se amilane ante las dificultades
die Abhandlung dieses Themas hat ihm/ihr Schwierigkeiten bereitet el tratamiento de este tema le ha dado problemasunbestimmt
So viele Schwierigkeiten um ein Buch zu bekommen Tantos líos para conseguir un libro
sichtbar ermattet und mit großen Schwierigkeiten beim Sprechen ... visiblemente cansado y con graves dificultades para hablar...
viele Unannehmlichkeiten [od. Schwierigkeiten] bereiten; viel Ärger machen tener muchas teclas
(ser algo complicado)
Redewendung
bei Problemen mit den Nieren sollten Sie sich unbedingt fachärztlich behandeln / untersuchen lassen en caso de problemas renales debería llevarle / verle sin falta un especialistaunbestimmt
die Erfahrung ist ein Weiser, der durch Stolpern [od. Straucheln, od. Schwierigkeiten] erschaffen ist
Zitat

von Ramón de Campoamor (1817-1901), spanischer Dichter
la experiencia es un sabio hecho a trompicones
cita

de Ramón de Campoamor (1817-1901), poeta español
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 17:11:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken