| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Problem n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
problem | | Substantiv | |
|
Umstand m |
keyfiyet | | Substantiv | |
|
eine Menge Schwierigkeiten
Problem |
birçok zorluklar | | | |
|
gegen alle Schwierigkeiten |
tüm zorluklara karşı | | | |
|
Schwierigkeiten haben |
güçlük çekmek | | Redewendung | |
|
(Schwierigkeiten) beseitigen |
halletmek | | Verb | |
|
Schwierigkeiten haben intransitiv |
zorluk çekmek | | Verb | |
|
Schwierigkeiten machen |
parmak atmak | | | |
|
unter Umständen |
belki | | Adverb | |
|
Schwierigkeiten machen (/ bereiten) |
-e zorluk çıkarmak | | Verb | |
|
auf Schwierigkeiten stoßen |
zorluklarla karşılaşmak | | Verb | |
|
in Schwierigkeiten geraten
Problem |
başına dert almak | | Redewendung | |
|
unter keinen Umständen |
hiçbir durumda | | | |
|
unter anderen Umständen
Umstände |
farklı şartlarda | | | |
|
unter diesen Umständen
Umstände |
bu gidişle | | | |
|
Ich hatte keine Schwierigkeiten, den Laden zu finden.
Einkauf |
Dükkanı bulmada zorluk çekmedim. | | | |
|
unter allen Umständen
Umstände |
her durumda | | | |
|
Schwierigkeiten machen; ein Problem machen |
mesele çıkarmak | | Redewendung | |
|
(selbst) in Schwierigkeiten kommen |
başı belaya girmek | | Redewendung | |
|
finanzielle Schwierigkeiten f, plfemininum, plural
Finanzen |
maddi sıkıntı | | | |
|
materielle Schwierigkeiten f, plfemininum, plural |
maddi sıkıntı | | | |
|
in anderen Umständen sein figfigürlich
Schwangerschaft |
bebek beklemek; hamile kalmak | figfigürlich | | |
|
zur Not, eventuell, unter Umständen |
gerekirse | | | |
|
auf jeden Fall; unter allen Umständen |
behemehal, behemahâl advAdverb | | | |
|
Das hängt von den Umständen ab.
Überlegung, Einschätzung |
Duruma göre değişir. | | | |
|
Eine Zeitlang waren sie doch in ziemlichen finanziellen Schwierigkeiten, glaube ich.
Finanzen, Lebenssituation |
Bir ara hayli maddi sıkıntı içindeydiler galiba. | | | |
|
Es kam bald zu Problemen.
Entwicklung |
Sorunlar kısa sürede gelişti. | | | |
|
die Schwierigkeiten f,pl erkennen |
zorlukların farkında olmak
(zorluk) | | | |
|
in die Scheiße (Schwierigkeiten) geraten |
boklaşmak | | Verb | |
|
in Schwierigkeiten sein, Probleme haben |
-lE başı dertte(dir) | | Redewendung | |
|
Ich bin in Not (/ Schwierigkeiten).
Lebenssituation |
Zordayım. | | | |
|
Haben Sie Schwierigkeiten beim Treppensteigen?
Arztbesuch, Symptome |
Merdivenlerden çıkarken zorlanıyor musunuz? | | | |
|
sich in Schwierigkeiten bringen; sich Ärger aufhalsen
Konflikt, Problem |
belaya sokmak | | Redewendung | |
|
in der Klemme sitzen, in Schwierigkeiten sein |
tepemde dikilmek | | Redewendung | |
|
in die Bredouille kommen; in Schwierigkeiten geraten
Problem |
başına iş açmak | | Redewendung | |
|
keine Schwierigkeiten in den Weg legen |
aşağıdan almak | | Verb | |
|
jemandem Probleme bereiten; jemanden in Schwierigkeiten bringen
Problem |
-in başına dert açmak | | Redewendung | |
|
Es gab keine Schwierigkeiten f,pl. / Es lief problemlos.
Ergebnis |
Hiçbir problem yoktu. | | | |
|
Das wird mir eine Menge Schwierigkeiten (/ Probleme) ersparen.
Problem / (Schwierigkeit) |
O, beni bir sürü sorundan kurtaracaktır. (→ kurtarmak)
(sorun) | | | |
|
Ich schäme mich, aber ich bin in Schwierigkeiten.
Lebenssituation |
Utanıyorum ama çok zordayım. | | | |
|
Denk bitte immer daran, dass ich unter anderen Umständen niemals von dir gegangen wäre.
Trennung |
Başka şartlar altında asla seni bırakmayacağımı düşün lütfen. | | | |
|
jm. in die Scheiße reiten vulg/ugs; jm. in Schwierigkeiten bringen |
boklamak vulg/ugs | | Verb | |
|
Ich weiß, dass er in Schwierigkeiten geraten ist.
Lebenssituation |
Onun çıkmaza düştüğünü biliyorum.
(çıkmaz) | | | |
|
Mit allen meinen Problemen und Ängsten lässt Du mich allein.
Beziehungskonflikt, Vorwurf |
Beni bütün problemlerimle ve korkularımla yalnız bırakıyorsun. | | | |
|
sich in Schwierigkeiten (f,pl) befinden, in einem Engpass (m) sein
Lebenssituation |
dara düşmek
(dar = Enge) | | | |
|
Seid Ihr mir böse, weil ich euch mit meinen Problemen belastet habe?
Problem / (belasten) |
Sizi sorunlarımla meşgul ettiğim için bana kızıyor musunuz? | | | |
|
Wenn ich dir auch nur ein bisschen was bedeuten würde, würdest du mir selber von deinen Problemen erzählen.
Beziehungskonflikt |
Ben senin için biraz bile olsa değerli olsaydım, kendiliğinden bana sorunlarını anlatırdın. | | | |
|
Unter diesen Umständen haben wir keine Zukunft, das habe ich längst verstanden. Du hast diese Vernunftsentscheidung schon vor langem getroffen, nun muss auch ich es lernen zu akzeptieren, dass ich unsere Situation nicht ändern kann.
Lebenssituation, Trennung, Entschluss |
Bu şartlar altında bizim bir geleceğimiz olmayacağını anladım çoktan. Sen bu mantık kararını çoktan verdin ben de artık durumumuzu değiştiremeyeceğimi kabullenmeyi öğrenmek zorundayım. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 16:08:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |