pauker.at

Spanisch Deutsch Joint-Venture-Rechnung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rechnung
f

(Waren, Handel)
factura
f
Substantiv
Marihuana-Joint
m
gallo
m

(Dealer-Slang, Narco-Slang in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Joint
m
porro
m

(Slang)
Substantiv
Rechnung
f

(Licht, Wasser)
recibo
m

(luz, agua)
Substantiv
Joint
m
petardo
m

(de hachís)
Substantiv
Rechnung
f
nota
f
Substantiv
Joint
m
peta
f

(slang)
Substantiv
ich verlangte die Rechnung
f
pedí la cuenta
f
Substantiv
vollständige Begleichung einer Rechnung liquidación total de una factura
die Transportkosten in Rechnung stellen facturar los gastos de transporte
Rechnung führen contabilizarVerb
offene Rechnung cuenta pendiente
Rechnung legen rendir cuentas
ugs Joint
m
vela
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
wir haben ihnen die Rechnung vorbereitet les hemos preparado la factura
eine fällige Rechnung una cuenta pendiente de pago
die Rechnung begleichen cancelar la factura
einen Joint drehen rular
(liar)
Verb
eine unbezahlte Rechnung una cuenta sin pagar
auf Rechnung von por cuenta de
auf eigene Rechnung por cuenta propia
Die Rechnung bitte La cuenta, por favor
Pro-forma-Rechnung
f

HANDEL
liquidación pro formaSubstantiv
eine Rechnung ausstellen facturarVerb
Die Rechnung f wird in Kürze f beglichen sein. La factura será en breve atendida.
berechnen, in Rechnung stellen cargar en cuenta
strenge Rechnung, gute Freunde
(Betriff Kredit: Ich dir nix pumpen - du böse. Ich dir pumpen, du nix wiederkommen - ich böse. Besser du böse!)
contra el vicio de pedir, la virtud de no darRedewendung
Ober! Die Rechnung bitte ¡ camarero ! La cuenta, por favorunbestimmt
ugs Joint m, Haschischzigarette
f
canuto
m

(porro)
Substantiv
Bezahlung gegen offene Rechnung pago contra cuenta corriente
Versicherung für fremde Rechnung seguro por cuenta ajena
eine Rechnung pro forma ausstellen expedir una factura proforma
die Rechnung schlug mich nieder me dio un patatús con la cuenta
Zahlung bei Erhalt der Rechnung pago al recibirse la factura
finan wirts Aufwand-Nutzen-Rechnung
f
cuenta f de costes-beneficiosfinan, wirtsSubstantiv
Strenge Rechnung erhält gute Freunde. Cuentas claras honran caras. Las cuentas claras hacen los buenos amigos.Redewendung
in eine Rechnung (mit) einschließen incluir en una cuenta
fig meine Rechnung ist aufgegangen me ha salido todo como yo queríafig
er/sie bat um die Rechnung pidió la cuenta
ich war von der Rechnung erschrocken me dió un patatús con la cuenta
die Rechnung für das gesamte Jahr cuentas anuales
bringen Sie mir bitte die Rechnung? ¿me trae la cuenta, por favor?
Haben Sie mir die Rechnung vorbereitet? ¿Está preparada mi factura?
einen Schlussstrich unter die Rechnung ziehen hacer una línea debajo de la cuenta
Sie müssen die Rechnung bezahlen, dessen Betrag ... Ustedes debían pagar la factura cuyo importe es ...
dieses Mal geht es auf meine Rechnung esta vez invito yo
er/sie weigerte sich, die Rechnung zu bezahlen se negó a pagar la cuenta
Sobald es Ihnen möglich ist: Die Rechnung bitte! Cuando pueda, ¡la cuenta por favor!
Warte einen Moment. Ich muss die Rechnung bezahlen. Espera un momento, tengo que pagar la cuenta.
die Zahlung unserer Rechnung ist immer noch fälllig. Todavía está pendiente de pago nuestra factura.
Das ist die Rechnung ohne den Wirt zu machen. Eso es echar la cuenta sin la huéspeda.
fig dafür werde ich ihm noch die Rechnung präsentieren me las pagaráfigunbestimmt
fig er/sie machte uns einen Strich durch die Rechnung escacharró nuestros planesfig
mit jmdm. noch eine Rechnung offen haben tener una cuenta pendiente con alguienunbestimmt
ich bringe sie (hier: die Rechnung / la cuenta) Ihnen sofort ahora mismo se la traigo
fax mir die Rechnung zu [od. schick mir die Rechnung per Fax] pásame la factura por fax
ich habe in der Rechnung (schon) wieder denselben Fehler begangen he vuelto a cometer en la factura el mismo error
kaum dass sie in der Diskothek angekommen waren, drehten sie sich einen Joint se liaron un porro nada más llegar a la discoteca
sie sind jedoch auf der Rechnung so genau aufzuführen, dass Missverständnisse ausgeschlossen sind no obstante, deberán aparecer claramente en la factura, con el fin de evitar malentendidos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 1:22:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken