pauker.at

Spanisch Deutsch Fall, die Sache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Falle
f
encerrona
f
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die größten Städte las ciudades más grandes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Sache mit esto de
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
auf jeden Fall de todas formas
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die berühmten Leute los famosos m, pl
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Sache
f
objeto
m
Substantiv
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die optische Täuschung la ilusión óptica
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
die Arme verschränken cruzar los brazos
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Ursache haben tener fuente
die nähere Umgebung las inmediaciones f, pl
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die eigene Schrift la propia letra
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
die Form wahren guardar el decoro
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
die hintere Reihe la última fila
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
um die Ecke ugs por carambola
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:04:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken