pauker.at

Spanisch Deutsch Ende+Hinten+kackt+Ente+scheißt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ende
n
extremo
m
Substantiv
Dekl. Ende
n
desenlace
m
Substantiv
am Ende adv finalmenteAdverb
adv hinten atrás, detrás; (in hinteren Teilen) en parte posterior; (in Hintergründen) fondoAdverb
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
zu Ende gehen acabarse
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
Ende n; Schluss
m
fenecimiento
m

(fin)
Substantiv
Ende
n
término
m

(fin)
Substantiv
Ende
n
cabo
m
Substantiv
Wesen
n
ente
m
Substantiv
Behörde
f
ente
m
Substantiv
Amt
n
ente
m
Substantiv
Körperschaft
f
ente
m
Substantiv
Ende
f
remachado
m

(cabeza)
Substantiv
Ende
n
final
m
Substantiv
Ende
n
punta
f

(final)
Substantiv
Ende
n
remate
m
Substantiv
Ende
n
fin
m

(término)
Substantiv
Ende
n
rabillo
m
Substantiv
das Ende der Welt el final de la tierra
(dort) hinten (am Ende) al fondo, al final
sich zu Ende neigend en declive
(am Ende von Briefen) in Erwartung Ihrer Antwort En espera de su respuesta
das nimmt ja kein Ende es cosa de nunca acabar
von hinten desde el fondo
fig Ente
f
camelo
m

(noticia)
figSubstantiv
adv hinten adv atrás
(detrás)
Adverb
zoolo Ente
f
pato
m
zooloSubstantiv
ugs Ente
f

umgangssprachl. f
pajarota
f

(noticia falsa)
Substantiv
hinten aufsitzen montar a las ancas
nach hinten adv atrás
(hacia detrás)
Adverb
hinten sitzen sentarse atrás
von Hinten por la espalda
die öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten
(in Spanien)
el Ente
Kappe
f
(hinten) contrafuerte
m
Substantiv
adv folglich por endeAdverb
strahlendes Ende el fin luminoso
am Ende al final
Ende August a finales de agosto
am Ende
(ohne Möglichkeiten)
adj acabado (-a)
(sin posibilidades)
Adjektiv
Ende Januar a fines de enero
bis Ende hasta fines de
am Ende des Feldes platziert sein estar en la zaga del pelotón
am Monatsende n, am Ende des Monats a finales de mes
treib es nicht auf die Spitze, meine Geduld hat bald ein Ende! ¡no me apures, mi paciencia tiene un límite!
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
ohne Ende plappern; reden wie ein Buch enrollarse como una persiana
ich bin mit meiner Geduld am Ende esto rebasa los límites de mi paciencia
bis zum Ende hasta el final
lieben ohne Ende adorarVerb
zu Ende rauchen apurarVerb
zoolo (weibliche) Ente
f
pata
f
zooloSubstantiv
zu Ende gehen declinarVerb
dem Ende zugehen
(beenden)
agonizar
(terminar)
Verb
Ende der Isolierung fin del aislamiento
zu Ende führen concluirVerb
zu Ende gehen fenecerVerb
seinem Ende nahe cercano a su fin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 7:29:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken