| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hinten sitzen |
arkada oturmak | | Verb | |
|
hinten gehen |
arkaya gitmek | | Verb | |
|
am oberen Ende
Lokalisation |
üst uçta | | | |
|
hinten im Buch |
kitabın arkasında | | | |
|
vor Ende Juni
Zeitangabe, Frist |
haziran sonundan önce | | | |
|
(von) hinten anfangen
Vorgehensweise |
arkadan başlamak | | Verb | |
|
Ende n |
son | | Substantiv | |
|
hinten |
arkada | | Adverb | |
|
am Ende dieses Monats
Zeitangabe |
bu ay sonunda | | | |
|
etwas bis zum Ende durchstehen |
bir şeye sonuna kadar katlanmak | | Redewendung | |
|
am oberen Ende der Straße
Wegbeschreibung |
caddenin en yukarı ucunda | | | |
|
nach hinten
Richtung |
geriye | | | |
|
Ende, Resultat n |
akıbet | | Substantiv | |
|
nach hinten
Richtung |
arkaya | | | |
|
hinten anfangen
Handeln |
arkadan başlamak | | Verb | |
|
letzt-, Ende |
âhir | | | |
|
am Ende |
sonunda | | | |
|
lahme Ente |
mıymıntı | | | |
|
Nach hinten weitersagen!
Information |
Arkadakilere geçir! | | Redewendung | |
|
von hinten; anal
Sexualität |
arkadan | | | |
|
am unteren Ende |
alt sonda, alt sonunda | | | |
|
Das Ende naht.
Einschätzung |
Son geliyor. | | | |
|
zu Ende gehen |
neticelenmek | | Verb | |
|
im Hintergrund, hinten
Lokalisation |
arka planda | | | |
|
ein Ende setzen |
bir son vermek | | | |
|
am äußersten Ende
Lokalisation |
en dış sonda | | | |
|
bis zum Ende |
sonsuza kadar | | | |
|
bis auf den Grund (von); ans untere Ende (von)
Ortsangabe |
dibine kadar
(dip = Grund, hinterster Teil) | | | |
|
Regen und kein Ende
Wetter |
bitmek bilmeyen yağmur | | Redewendung | |
|
der Anfang vom Ende |
sonun başlangıcı | | | |
|
hinten im Laden (/ Garten)
Lokalisation |
dükkânın (/ bahçenin) arkasında | | | |
|
ganz hinten am Tisch |
tam arkadaki masada | | | |
|
von Anfang bis Ende |
başından sonuna kadar; baştan sona | | | |
|
sich nach hinten beugen
Bewegungen |
arkaya eğilmek | | Verb | |
|
am Ende des Arbeitstages
Arbeit |
iş günü sonunda | | | |
|
vor Ende dieser Woche
Zeitangabe, Frist |
bu hafta sonundan önce | | | |
|
am Ende der Straße
Lokalisation |
yol sonunda | | | |
|
Alles hat ein Ende.
Entwicklung, Spruch |
Her şeyin bir sonu vardır. | | | |
|
am Ende deiner Kräfte |
takatinin sonunda | | | |
|
am Ende der Sitzung
Diskussion |
oturum sonunda | | | |
|
zu Ende bringen; erledigen transitiv
Handeln |
-i sona erdirmek | | Verb | |
|
vor Ende nächster Woche
Zeitangabe, Frist |
gelecek hafta sonundan önce | | | |
|
Ende nneutrum eines Fastentages |
iftar | | Substantiv | |
|
falsches Ende des Streichholzes |
kibritin tersi | | | |
|
am Ende der Welt
Lokalisation |
dünya sonunda | | | |
|
Auch wenn manche Freundschaften jahrelang bestehen, können sie zu Ende gehen.
Freundschaft |
Bazı dostluklar yıllar geçse de bitebiliyor | | | |
|
ein Blick zurück ( / nach hinten) |
geriye bir bakış | | | |
|
bis zum Ende des Monats
Frist, Zeitangabe |
ayın sonuna kadar | | | |
|
ganz hinten in der Reihe
Reihenfolge, Lokalisation |
tam arkadaki sırada | | | |
|
sich umwenden, nach hinten schauen
Bewegungen, Wahrnehmung |
dönüp arkaya bakmak | | | |
|
seit Ende des vergangenen Jahres
Zeitpunkt |
geçen senenin sonundan itibaren | | | |
|
am Ende einer Leidenszeit stehen
Lebenssituation |
çilesi dolmak
(çile = Trübsal) | figfigürlich | | |
|
am anderen Ende der Stadt
Lokalisation, Wegbeschreibung |
şehirin öbür ucunda
(uç) | | | |
|
am Ende des zweiten Jahres
Zeitpunkt / (Jahr) |
iki senenin sonunda | | | |
|
Alles Gute hat ein Ende.
Spruch, Entwicklung |
Her iyi şeyin bir sonu olur. | | | |
|
im hinteren Ende (des Gartens)
Lokalisation |
(bahçenin) arka sonunda | | | |
|
am richtigen (/ falschen) Ende anfangen
Handeln, Planung |
doğru (/ uygunsuz) yerden başlamak | | Redewendung | |
|
vom Anfang bis zum Ende |
başından sonuna kadar | | | |
|
am Ende des Absatzes [Text]
(Absatz) |
paragraf sonunda | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 8:32:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |