| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Papier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
el papel m
(material, para escribir) | | Substantiv | |
|
Dekl. Blatt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Zeitung, Zeitschrift) |
revista f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blatt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Propeller) |
paleta f
(de la hélice) | | Substantiv | |
|
Dekl. Blatt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Zeitung, Zeitschrift) |
periódico m | | Substantiv | |
|
Dekl. Blatt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Stiefel) |
empeine m
(de la bota) | | Substantiv | |
|
Dekl. Blatt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Papier) |
hoja f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blatt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Buchseite) |
página f | | Substantiv | |
|
Dekl. Blatt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Blatt Papier) |
folio m
(hoja de papel)) | | Substantiv | |
|
oberflächengeleimtes Papier |
papel encolado en la superficie | | | |
|
zu Papier bringen |
trasladar al papel | | | |
|
Blatt nneutrum (Papier) |
hoja ffemininum (de papel) | | Substantiv | |
|
Papier-
(in Zusammensetzungen, z.B. Papiermühle, Papierholz, Papierindustrie) |
adjAdjektiv papelero (-a) | | Adjektiv | |
|
Blatt-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv foliar | | Adjektiv | |
|
nur auf dem Papier stehen |
existir solamente sobre el papel | | | |
|
selbstdurchschreibendes Papier |
papel autocopiativo | | | |
|
kariertes Papier |
papel de cuadrícula | | | |
|
(Papier) rascheln |
crujir | | | |
|
botanBotanik Blatt n |
hoja f | botanBotanik | Substantiv | |
|
entscheiden Sie sich für Papier mit Recyclinganteil |
busque papel fabricado con materias recicladas | | | |
|
vom Blatt singen |
cantar a libro abierto | | | |
|
Partyhüte aus Papier |
sombreros de papel para fiesta | | | |
|
Bogen mmaskulinum Papier |
pliego m
(hoja) | | Substantiv | |
|
Krepppapier nneutrum, Krepp-Papier n |
papel mmaskulinum cresponado | | Substantiv | |
|
etwasetwas mit Papier bekleben |
forrar algo con papel | | | |
|
ein Stapel mmaskulinum Papier |
un mazo mmaskulinum de folios | | | |
|
Krepppapier nneutrum, Krepp-Papier n |
papel mmaskulinum crepé | | Substantiv | |
|
Krepppapier nneutrum, Krepp-Papier n |
papel mmaskulinum de china | | Substantiv | |
|
liniertes Papier nneutrum, Linienpapier n |
papel mmaskulinum pautado | | Substantiv | |
|
(Papier) in Stücke reißen |
hacer pedazos | | | |
|
Papier kann man falten |
El papel se puede doblar | | | |
|
Krepppapier nneutrum, Krepp-Papier n |
( papel mmaskulinum ) crespón m | | Substantiv | |
|
figfigürlich das Blatt wendet sich |
se vuelven las tornas | figfigürlich | Redewendung | |
|
(in Papier) verpacken [od. einpacken]
(Sache) |
empapelar
(objeto) | | Verb | |
|
Figur ffemininum aus gefaltetem Papier n |
papirola f | | Substantiv | |
|
wertloses Schriftstück (wörtl.: nasses Papier) |
figfigürlich papel mojado | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein Blatt aus einem Heft |
una hoja de cuaderno | | | |
|
botanBotanik Blatt-Tang mmaskulinum, Ledertang m |
laminaria f | botanBotanik | Substantiv | |
|
das Blatt hat sich gewendet |
las cosas han tomado otro aspecto | | | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
no morderse la lengua | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich Papier ist geduldig |
el papel todo lo aguanta | | | |
|
Lage ffemininum (à 4 Bogen Papier)
(Typografie) |
cuaderno m | | Substantiv | |
|
figfigürlich kein Blatt vor den Mund nehmen |
no tener pelos en la lengua | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Boden ist voller Papier |
el suelo está lleno de papeles | | | |
|
wirf das Papier nicht auf den Boden! |
¡ no tires el papel al suelo ! | | | |
|
figfigürlich nimm kein Blatt vor den Mund |
no te muerdas la lengua | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich er nimmt kein Blatt vor den Mund |
es un boquifresco | figfigürlich | Redewendung | |
|
er/sie schnappte das Papier auf dem Tisch |
zampó el papel de la mesa | | | |
|
die Kinder ließen überall auf dem Boden Papier herumliegen |
los niños llenaron el suelo de papeles | | | |
|
deine Worte waren nichts als leere Versprechungen (...waren nasses Papier) |
tus palabras fueron papel mojado | | Redewendung | |
|
ich denke an das ganze Papier, das so verschwendet wird |
(yo) pienso en todo el papel que se desperdicia así | | | |
|
Das Papier, worauf ich den Plan gemalt habe, habe ich verloren.
(verlieren) |
He perdido el papel en el que había dibujado el plano. | | | |
|
figfigürlich dies [od. das] steht auf einem anderen Blatt |
esa/eso es otra canción | figfigürlich | | |
|
er/sie schnitt das Blatt in der Mitte durch |
cortó la hoja por la mitad | | | |
|
figfigürlich er/sie nimmt kein Blatt vor den Mund |
no se anda con tapujos | figfigürlich | | |
|
ich bat Goldschmidt inständig, dass er dieses Papier verbrennen möge
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
rogué a Goldschmidt encarecidamente que quemara ese papel | | | |
|
liniere das Blatt, damit deine Schrift schöner wird |
raya la hoja para que te salga mejor la letra | | | |
|
ich hatte nichts auf der Hand [od. kein vernünftiges Blatt (auf der Hand)]
(Kartenspiele) |
no pude ligar nada
(naipes) | | | |
|
keine Hemmungen haben, figfigürlich kein Blatt vor dem Mund nehmen |
no cortarse (ni) un pelo | figfigürlich | | |
|
es werden keine Drucker oder Papier in der Arbeit benötigt werden
(in der Zukunft) |
no harán falta impresoras o papel en el trabajo
(en el futuro) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 6:49:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |