auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Befreiung (von bestimmten allgemeinen Lasten oder Pflichten)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
Dekl.
Absperrung
f
femininum
(von
Straßen)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
Genitiv
der
Absperrung
der
Absperrungen
Dativ
der
Absperrung
den
Absperrungen
Akkusativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
corte
m
maskulinum
de
carreteras
Substantiv
Dekl.
Setzer
m
maskulinum
(von
Anzeigen)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Setzer
die
Setzer
Genitiv
des
Setzers
der
Setzer
Dativ
dem
Setzer
den
Setzern
Akkusativ
den
Setzer
die
Setzer
(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
compendio
m
(de)
(epítome)
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
cifra
f
(de)
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
Befreiung
f
franqueza
f
Substantiv
zeugen
von
poner
algo
de
manifiesto/
engendrar
strotzend
von
pletórico
de
absetzen
(von)
exonerar
(de)
auszuschließen
von
excluible
de
hohe
Auflagen
(Bücher
oder
Zeitschriften)
grandes
tiradas
von
Jugend
auf
desde
niño
in
Anbetracht
von
en
vista
de
von
Grunde
auf
desde
el
principio
(von
Skorpionen)
Stachel
m
uña
f
Substantiv
zum
Schaden
von
en
detrimento
de
umgeben
(sein)
von
(estar)
rodeado
de
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
so
oder
so
ugs
umgangssprachlich
por
fas
o
por
nefas
Redewendung
alle
Arten
von
toda
clase
de
zu
Händen
von
a
manos
de
heimgesucht
werden
(von)
plagarse
(de)
Gegenteil
n
neutrum
(von)
lo
contrario
(de)
abschwören
(von);
ableugnen
abjurar
(de)
am
Rande
von
al
borde
de
am
Ufer
von
a
orillas
de
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
von
internationalem
Rang
de
fama
internacional
eine
Vielzahl
von
una
gran
cantidad
de
von
Schuld
reinwaschen
limpiar
de
culpas
so
oder
so
así
que
así
im
Inneren
von
en
el
interior
de
hunderte
von
Jugendlichen
centenares
de
jóvenes
(von
Tieren)
Blesse
f
blanco
m
Substantiv
entweder
...
oder
...
o
(bien)...
o...
Konjunktion
sich
absondern
(von)
separarse,
apartarse
(de)
eine
Unmenge
von
...
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
una
atrocidad
de...
fig
figürlich
besessen
sein
(von)
obsesionarse
(con)
zu
Lasten
von
a
cargo
de
(von
Flüssigkeiten)
Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
Resozialisierung
von
Straftätern
reinserción
(social)
de
delincuentes
eine/einer
von
uno
de,
una
de
Nutzung
von
Sonnenenergie
aprovechamiento
de
la
energía
solar
Auslegung
von
Willenserklärungen
interpretación
de
declaraciones
de
voluntad
unter
Einbeziehung
von
...
teniendo
en
cuenta...
von
allem
etwas
etwas
adj
Adjektiv
revuelto
(-a)
Adjektiv
Vertrag
von
Amsterdam
Tratado
de
Amsterdam
im
Auftrag
von
adv
Adverb
abdicativamente
Adverb
Prüfung
von
Elektromotoren
pruebas
de
motor
eléctricas
Ausstellung
von
Supersportwagen
exhibición
de
supercoches
unter
Einbeziehung
von
...
considerando...
sich
überzeugen
(von)
convencerse
(de)
von
allerhöchster
Dringlichkeit
de
máxima
prioridad
hundertster
Geburtstag
von
...
centenario
del
nacimiento...
hundertster
Totestag
von
...
centenario
de
la
muerte
de...
(von
Messern)
Schneide
f
filo
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 16:37:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X