| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. botanBotanik Quecke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser |
grama ffemininum del norte | botanBotanik | Substantiv | |
|
wir ziehen aus |
nos mudamos (de aquí) | | | |
|
aus voller Lunge |
a pleno pulmón | | | |
|
der Zug aus Madrid |
el tren procedente de Madrid | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
aus dem Kaffeesatz lesen |
leer el futuro en los posos del café | | Redewendung | |
|
aus Bayern |
de Baviera | | | |
|
aus Cali |
adjAdjektiv caleño (-a) | | Adjektiv | |
|
bestehen (aus) |
consistir (en) | | | |
|
nehmen |
(in Anspruch nehmen | | | |
|
Nachhilfeunterricht nehmen |
ir a clases particulares | | | |
|
Anstoß nehmen
(an) |
asustarse
(de) | | | |
|
Ballettunterricht nehmen |
tomar clases de ballet | | | |
|
nehmen Sie! |
¡ tome ! | | | |
|
Schaden nehmen |
sufrir un desmejoramiento | | | |
|
aus Bilbao |
bilbaíno | | | |
|
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen) |
sacar, separar (de) | | | |
|
aus Trotz |
para fastidiar | | | |
|
aus Korbgeflecht |
de mimbre | | | |
|
aus Vitoria |
adjAdjektiv vitoriano (-a) | | Adjektiv | |
|
aus Calatayud |
de Calatayud | | | |
|
die Schuld auf sich nehmen |
declararse culpable | | | |
|
macht es euch etwasetwas aus? |
¿ os importa ? | | | |
|
ich gehe nur ungern aus |
tiendo a salir poco | | | |
|
aus und vorbei!; und damit basta! |
¡se acabó! | | | |
|
aus dem fahrenden Zug springen |
saltarse del tren en marcha | | | |
|
dieses Auto ist aus billigem Blech |
la chapa de este coche es mala | | | |
|
einen Schluck nehmen |
atizarse un trago | | | |
|
aus erster Hand |
de primera mano | | | |
|
vom Hotel aus |
desde el hotel | | | |
|
ernst nehmen |
tomar en serio | | | |
|
ein Sonnenbad nehmen |
tomar un baño de sol | | | |
|
aus dem Hinterhalt |
a traición | | | |
|
ein Taxi nehmen |
coger un taxi | | | |
|
in Anspruch nehmen |
recurrir | | Verb | |
|
aus der Nähe |
de cerca | | | |
|
Sie müssen ... nehmen |
tiene que tomar... | | | |
|
aus gutem Willen |
con buena voluntad | | | |
|
aus welchen Städten |
de qué ciudades | | | |
|
ein Taxi nehmen |
tomar un taxi
(in Lateinamerika) | | | |
|
aus dem Buch |
del libro | | | |
|
sie müssen ... nehmen. |
tiene que tomar... | | | |
|
ein Hindernis nehmen |
salvar un obstáculo | | | |
|
aus dem Stegreif |
adjAdjektiv espontáneo(-a) | | Adjektiv | |
|
aus Edelmut handeln |
obrar con grandeza de alma | | | |
|
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend) |
adjAdjektiv crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente) | | Adjektiv | |
|
sich heraushalten (aus) |
inhibirse (de/en) | | | |
|
ausräumen |
(aus Zimmern) desamueblar | | Verb | |
|
aus die Maus |
se acabó lo que se daba | | Redewendung | |
|
aus (purer) Bequemlichkeit |
por (pura) pereza | | | |
|
nehmen |
(Glauben, Hoffnungen, Ängste wegnehmen) quitar | | | |
|
sprudeln
(aus)
(hervorquellen) |
salir a borbotones
(de) | | | |
|
nehmen
(Hindernis) |
franquear
(obstáculo) | | Verb | |
|
aus
(was kommt von) |
adjAdjektiv procedente
(que viene de) | | Adjektiv | |
|
nehmen |
(Busse, Züge) coger, [LatAm] tomar | | | |
|
nehmen |
(Pillen etc. einnehmen) tomar | | | |
|
nehmen
(essen, trinken) |
tomar | | Verb | |
|
nehmen |
(annehmen) aceptar, tomar | | | |
|
nehmen |
(ergreifen) coger, agarrar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 11:29:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 20 |