pauker.at

Spanisch Deutsch öffentlichen Gebäude

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Gebäude
n
inmueble
m
Substantiv
öffentliches Gebäude
n
establecimiento
m
Substantiv
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen presentarse a unas oposiciones
das Gebäude ist seit 20 Jahren baufällig, wurde aber nie abgerissen declararon el edificio ruinoso hace 20 años, pero no lo derribaronunbestimmt
die öffentlichen Ausrufer pflegten die Gemeindeerlässe laut bekannt zu geben los pregoneros solían vocear los bandos municipales
Gebäude
n
bildin
m

Sprache: Spanglish (Spanisch: edificio, English: building )
Substantiv
Gebäude
n
edificio
m
Substantiv
Gebäude
n
construcción
f
Substantiv
Gebäude
n
edificación
f

(construcción)
Substantiv
Gebäude
n, pl
edificios
m, pl
Substantiv
öffentliches Gebäude edificio público
Gebäude n, Wohngebäude
n
continente
m

(edificio)
Substantiv
ein Gebäude abreißen desmantelar un edificio
ein baufälliges Gebäude un edificio nada sólido
einem Gebäude gegenüberliegen hacer fachada con un edificio
die öffentlichen Verkehrsmittel los medios de transporte públicos
das Gebäude ist abrissreif el edificio está a punto de derrumbarseunbestimmt
Schuldverschreibung der öffentlichen Hand bono del Tesoro
recht Erregung öffentlichen Ärgernisses provocación de escándalo públicorecht
aus/mit öffentlichen Mitteln con fondos públicos
Betrieb der öffentlichen Hand empresa pública
Körperschaft des öffentlichen Rechts corporación f de derecho público
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subvención pública
Verschuldung der öffentlichen Hand deuda f publica
Stiftung des öffentlichen Rechts institución de derecho público
Beihilfe aus öffentlichen Mitteln subsidio con fondos públicos
Verschuldung der öffentlichen Hand deuda f nacional
das Gebäude ist abrissreif el edificio amenaza ruinaunbestimmt
Gebäude der freiwilligen Feuerwehr edificio del cuerpo voluntario de bomberos
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens personalidades de la vida pública
die Strände und öffentlichen und privaten Schwimmbäder stellen Rettungsschwimmer ein las playas y las piscinas públicas y privadas contratan socorristasunbestimmt
das ist ein achtstöckiges Gebäude es un edificio de ocho pisos
Person f des öffentlichen Lebens repúblico
m

(hombre de representación)
Substantiv
Störung f (der öffentlichen Ordnung)
f
quebrantamiento
m

(del orden)
Substantiv
in der öffentlichen Meinung sinken descender un escalón en la opinión pública
juristische Person des privaten / öffentlichen Rechts persona jurídica de derecho privado / públicounbestimmt
ein Gebäude fertig stellen dar remate a un edificio
an Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen hacer oposiciones a un cargo
an den Auswahlprüfungen für den öffentlichen Dienst teilnehmen opositarVerb
wir werden das Gebäude einer Firma renovieren vamos a renovar el edificio de una empresa
sie bauen da gegenüber ein neues Gebäude estan construyendo otro edificio ahí enfrente
das Gebäude ging an den Staat zurück el edificio revirtió al estado
dieses Gebäude entspricht nicht dem modernen Geschmack este edificio no responde al gusto moderno
was ist dieses Gebäude, das man dort sieht? ¿ qué es ese edificio que se ve ahí ?
Fabrik f; Mauerwerk n; Gebäude n; Kirchenmittel n, pl fábrica
f
Substantiv
diese Gebäude sind ein Schandfleck in der Landschaft estos edificios afean el paisaje
viel Erfahrung bei öffentlichen Auftritten haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
er/sie bekommt vor einem öffentlichen Auftritt Lampenfieber le coge flojera de piernas antes de salir en público
das Rauchen ist in öffentlichen Gebäuden verboten worden fumar ha sido prohibido en los edificios públicos
die Politiker kamen zu einer öffentlichen Forumsdiskussion zusammen los políticos se reunieron para tomar parte en un foro abierto al público
unser Hotel ist ein historisches Gebäude in einer ruhigen Umgebung mitten in einem großen Park nuestro hotel es un edificio histórico situado en entorno tranquilo dentro de un gran parqueunbestimmt
in diesem Gebäude gibt es eine Hemdenfabrik, in der Kleidung von großartiger Qualität geschneidert wird en este edificio hay una fábrica de camisas en la que se confecciona ropa de gran calidadunbestimmt
das Gebäude ist von einem ausländischen Investor gekauft worden el edificio ha sido comprado por un inversionista extranjerounbestimmt
das Gebäude hat nach dem Brand erhebliche Schäden erlitten el edificio ha sufrido pérdidas enormes después del incendio
das Gebäude wird von den Säulen getragen [od. gestützt] las columnas sostienen el edificio
meine Firma baut gerade ein größeres Gebäude mi empresa está construyendo un edificio más grande
die haben das Gebäude im Hauruckverfahren hochgezogen (wörtl.: blitzschnell hochgezogen) han levantado este edificio en un santiaménunbestimmt
wirts polit Haushaltssperre f (wörtl.: Einfrieren n der öffentlichen Ausgaben) congelación f del gasto públicowirts, polit
sie durchsuchten das ganze Gebäude, aber die Bombe fanden sie nicht rebuscaron todo el edificio, pero no encontraron la bomba
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 12:55:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken