pauker.at

Spanisch Deutsch äußere Schein, Anschein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schein
m

(Universität)
papeleta
f
Substantiv
Äußere
n
fachada
f

(apariencia)
Substantiv
Schein-
(Pseudo) - (in Zusammensetzungen)
adj falso (-a)
(pseudo)
Adjektiv
Anschein
m
tinte
m
Substantiv
äußere Gestaltung
f

Typografie (eines gedruckten Werks)
diseño
m
Substantiv
archi äußere / innere Fensterlaibung intradós de ventana exterior / interiorarchi
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Schein-
(in Zusammensetzungen)
adj fantasmaAdjektiv
Schein
m
tinte
m
Substantiv
Schein
m
cédula
f
Substantiv
Schein
m
apariencia
f

(signos exteriores de algo o alguien)
Substantiv
Schein
m
boletín
m

(cédula)
Substantiv
Schein
m
color
m

(insinceridad, doblez)
Substantiv
Schein
m

(Leuchten, Licht)
resplandor
m
Substantiv
Schein-
(in Zusammensetzungen, z.B. Scheinbeweis, Scheinargument)
adj especioso (-a)
(aparente)
Adjektiv
Schein
m
(Dokumente) el boletín m; (Geldscheine) el billete
m
Substantiv
Schein
m
nota
f
Substantiv
Schein
m

(Bescheinigung)
certificado
m
Substantiv
Schein- de guardarropía
Schein
m
(von Lichtern) la luz f; (des Glanzes) brillo m; (des Anscheins) apariencia
f
Substantiv
Anschein
m
asomo
m
Substantiv
Anschein
m
semblante
m
Substantiv
Anschein
m
parecer
m
Substantiv
Anschein
m
color
m

(aspecto)
Substantiv
Anschein
m
apariencia
f

(signos exteriores de algo o alguien)
Substantiv
Anschein
m

ohne Plural
apariencia f; (Eindrücke) impresión f; fig el semblante
m
figSubstantiv
Schein
m

(Beleg)
resguardo
m
Substantiv
nach dem äußeren Anschein urteilen juzgar sobre apariencias
Äußere
n
sobrefaz
f
Substantiv
Äußere
n
ugs fig pelaje
m

(apariencia)
figSubstantiv
(äußere) Hülle
f
forro
m
Substantiv
(äußere) Erscheinung
f
apariencia
f

(aspecto exterior de una persona)
Substantiv
(äußere) Oberfläche
f
sobrefaz
f
Substantiv
äußere Umstände circunstancias extrínsecas
der Schein trügt las apariencias engañanRedewendung
recht Schein-KG
f

(auch: HANDEL)
SC f ficticiarechtSubstantiv
allem Anschein nach por lo visto
dem Anschein nach al parecer
dem Anschein nach en apariencia
allem Anschein nach según todas las apariencias
den Schein wahren cubrir / guardar / mantener las apariencias f, pl
den Schein wahren cubrir el expediente
der Schein täuscht las apariencias engañanRedewendung
Äußere n, Äußeres
n
apariencia
f

(aspecto exterior de una persona)
Substantiv
Äußere n, Äußeres
n
aspecto m (exterior)Substantiv
Äußere n, Äußeres
n
corteza
f
Substantiv
Äußere n, Äußeres
n

(Gesicht; Körper)
físico
m
Substantiv
äußere männliche Geschlechtsorgane genitales masculinos
äußere weibliche Geschlechtsorgane genitales femeninos
Äußere n, Äußeres
n

(Teil von Außen)
exterior
m

(parte de afuera)
Substantiv
Äußeres n, Äußere
n
traza
f

(aspecto)
Substantiv
der äußere Teil la parte de afuera
adj äußere, äußerer, äußeres
(von außen)
adj exterior
(de fuera)
Adjektiv
der äußere Rahmen der Veranstaltung el ambiente del acto
es hat den Anschein, dass ..., es sieht so aus, als ob ... se conoce que...
Aussehen n; Äußere(s) n; ugs Visage
f
facha
f
Substantiv
um den äußeren Schein aufrechtzuerhalten por el bien parecer
Kraftfahrzeugschein m, * Kfz-Schein m, Kraftfahrzeugzulassungsschein
m

( * = Abkürzung)
permiso m de circulaciónSubstantiv
der Schein trügt [od. täuscht] no hay que fiarse de las aparienciasRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 7:36:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken