pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich beschränkt auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schreien gritarVerb
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich umsehen girar la vista
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich anbieten ofrecerse
sich nennen denominarse
sich verwandeln tornarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
adj beschränkt
(dumm)
de pocas lucesAdjektiv
adj beschränkt
(engstirnig)
adj estrecho (-a)Adjektiv
auf sobrePräposition
adj beschränkt adj corto (-a)
(de poco entendimiento)
Adjektiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
sich anschreien darse voces
sich vermischen entremezclarse
sich verschleiern taparse
sich bewähren hacer su papel
sich heben levantarse, alzarse, animarse
sich anvertrauen reflexiv encomendarseVerb
sich fragen preguntarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
sich zerkratzen arañarse
sich beugen reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich schämen tener vergüenza
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich verketten concatenarse
sich verlieben ladearse
in Chile
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich anschlagen darse una hostia
sich entziehen hurtarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:15:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken