auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) kein Blatt vor den Mund genommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
fig
figürlich
pico
m
fig
figürlich
Substantiv
Dekl.
anato
Anatomie
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
(vom Mensch)
boca
f
(del hombre)
anato
Anatomie
Substantiv
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
Dekl.
Blatt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blatt
die
Blätter
Genitiv
des
Blatt[e]s
der
Blätter
Dativ
dem
Blatt/Blatte
den
Blättern
Akkusativ
das
Blatt
die
Blätter
(Zeitung, Zeitschrift)
revista
f
Substantiv
Dekl.
Blatt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blatt
die
Blätter
Genitiv
des
Blatt[e]s
der
Blätter
Dativ
dem
Blatt/Blatte
den
Blättern
Akkusativ
das
Blatt
die
Blätter
(Buchseite)
página
f
Substantiv
Dekl.
Blatt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blatt
die
Blätter
Genitiv
des
Blatt[e]s
der
Blätter
Dativ
dem
Blatt/Blatte
den
Blättern
Akkusativ
das
Blatt
die
Blätter
(Papier)
hoja
f
Substantiv
Dekl.
Blatt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blatt
die
Blätter
Genitiv
des
Blatt[e]s
der
Blätter
Dativ
dem
Blatt/Blatte
den
Blättern
Akkusativ
das
Blatt
die
Blätter
(vom Stiefel)
empeine
m
(de la bota)
Substantiv
Dekl.
Blatt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blatt
die
Blätter
Genitiv
des
Blatt[e]s
der
Blätter
Dativ
dem
Blatt/Blatte
den
Blättern
Akkusativ
das
Blatt
die
Blätter
(vom Propeller)
paleta
f
(de la hélice)
Substantiv
Dekl.
Blatt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blatt
die
Blätter
Genitiv
des
Blatt[e]s
der
Blätter
Dativ
dem
Blatt/Blatte
den
Blättern
Akkusativ
das
Blatt
die
Blätter
(Blatt Papier)
folio
m
(hoja de papel))
Substantiv
Dekl.
Blatt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Blatt
die
Blätter
Genitiv
des
Blatt[e]s
der
Blätter
Dativ
dem
Blatt/Blatte
den
Blättern
Akkusativ
das
Blatt
die
Blätter
(Zeitung, Zeitschrift)
periódico
m
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
kein
Aas
hat
mich
angerufen
no
me
ha
llamado
ni
quisque
[o
ni
cristo]
Redewendung
den
Mund
halten
tener
la
lengua
den
Mund
verziehen
fruncir
los
labios
halt
endlich
den
Mund!
¡
cállate
de
una
(puta)
vez
!
Redewendung
Jemand
hat
mir
eine
Uhr
f
femininum
(weg)genommen
alguien
me
ha
cogido
un
reloj
er/sie
hat
kein
bisschen
Geduld
tiene
ni
una
gota
de
paciencia
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
no
morderse
la
lengua
Redewendung
den
Rechtsweg
beschreiten
recurrir
a
la
justicia
den
Streit
beenden
suspender
las
disputas
den
Keller
auspumpen
desaguar
el
sótano
den
Hass
unterdrücken
dominar
el
odio
den
Kürzeren
ziehen
llevar
las
de
perder
den
Hass
schüren
alimentar
el
odio
vor
Anker
liegen
estar
anclado
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
fig
figürlich
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehmen
no
tener
pelos
en
la
lengua
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
nimm
kein
Blatt
vor
den
Mund
no
te
muerdas
la
lengua
fig
figürlich
Redewendung
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
ohne
den
geringsten
Zweifel
sin
ningún
género
de
dudas
ich
esse
kein
Fleisch
no
como
carne
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
fig
figürlich
er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
es
un
boquifresco
fig
figürlich
Redewendung
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
er
hat
él
tiene
Mund
auf
abre
la
boca
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
den
Brand
m
maskulinum
ersticken
/
löschen
sofocar
el
incendio
ich
habe
kein
bestimmtes
Ziel
no
tengo
rumbo
fijo
sich
mit
den
Armen
aufstützen
apoyarse
con
los
brazos
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
den
Tatsachen
ins
Auge
blicken
enfrentar
los
hechos
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
mit
den
Bedingungen
einverstanden
sein
aprobar
las
condiciones
kein
Brot
und
kein
Geld
haben
no
tener
ni
pan
ni
dinero
den
Ball
ins
Toraus
kicken
despejar
el
tiro
a
córner
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
fig
figürlich
er/sie
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
no
se
anda
con
tapujos
fig
figürlich
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
keine
Hemmungen
haben,
fig
figürlich
kein
Blatt
vor
dem
Mund
nehmen
no
cortarse
(ni)
un
pelo
fig
figürlich
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 10:08:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
kein
Blatt
vor
den
Mund
genommen
Häufigkeit
49
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X