pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) gut reden gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Rede
f
oración
f
religSubstantiv
Dekl. Rede
f
Satz
discurso
m
Satz
Substantiv
schreien gritarVerb
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Unsinn reden decir cosas sin sustancia
er hat él tiene
Klartext reden cantarlas clarasRedewendung
weitschweifig reden
über
explayarse
(expresarse) en
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
sich gut im Leben zurechtfinden saber manejarse en la vida
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
gut gelingen salir bien
sehr gut adj buenísimo (-a)Adjektiv
gut zurechtkommen sentirse bien hallado
adj gut
(Blick)
adj perspicaz
(vista)
Adjektiv
gut aussehen tener buena pinta
offen reden hablar a tumba abierta
gut bezahlt bien pagado (-a)
viel reden echar parágrafos
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
reden
(über)
hablar
(de/sobre)

(conversar)
Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
reden
(über)
hablar
(de/sobre)

(decir, expresarse)
Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
reden
(über)
hablar
(de)

(decir de alguien o algo)
Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
adj gut
(nützlich)
adj útilAdjektiv
das Geschäft lässt sich gut an la negociación está tomando un rumbo favorable
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
pass gut auf! ¡escúchame bién!
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
adj gut aussehend adj gentilAdjektiv
wirtschaftlich gut gestellt en buena posición
gut gebaut sein estar macizo
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
alles ist gut todo está bien
er, sie, es hat tiene
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
(Kleidungsstücke) gut stehen quedar bien
ugs fam Kappes reden decir bobadas
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
ugs große Reden schwingen pontificarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:01:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken