Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Durcheinander n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
el galimatías m
Substantiv
schreien
gritar Verb
Dekl. Durcheinander n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
revoltillo m
Substantiv
Durcheinander n
barullo m
Substantiv
Haare zerzausen, Frisur durcheinander bringen
despeinar
deine Erklärungen bringen mich durcheinander
me hago un lío con tus explicaciones
durcheinander bringen, vertauschen, verdrehen, umwandeln
trastocar
zur Räson bringen
parar los pie
Durcheinander n
juanesca f
Substantiv
Durcheinander n
leonera f
Substantiv
Durcheinander n
ugs umgangssprachlich boche m
in den Anden (Europäisches Spanisch: follón)
Substantiv
Durcheinander n
desmadre m
Substantiv
das Leben gelassen angehen
tomarse la vida con calma
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
durcheinander bringen
enredar Verb
adv Adverb gelassen
con calma Adverb
adj Adjektiv gelassen
adj Adjektiv relajado (-a) Adjektiv
adj Adjektiv gelassen
adj Adjektiv desapasionado (-a) Adjektiv
er hat
él tiene
durcheinander bringen
triscar (confundir)
Verb
durcheinander bringen
barajar Verb
durcheinander bringen
mezclar (revolver)
Verb
adj Adjektiv gelassen
adj Adjektiv sereno (-a) Adjektiv
durcheinander bringen
desordenar (turbar)
Nachteile bringen (Gesetz, Situation)
perjudicar (ley, situación)
Verb
durcheinander bringen (Sachen)
trastornar Verb
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
das Geld auf die Bank bringen
guardar el dinero en el banco
durcheinanderbringen, durcheinander bringen
desconcertar (desbaratar)
Verb
in Verse bringen
versificar
sehr gelassen sein
tener mucha cachaza
durcheinander bringen, durcheinanderbringen
alborotar (desordenar)
Verb
täuschen; durcheinander bringen
equivocar
etwas etwas zustande bringen
llevar algo a efecto, lograr algo
in Verruf bringen
deslucir
mit sich bringen (eine Konsequenz)
implicar (una consecuencia)
Verb
zum Schweigen bringen
reducir al silencio
zu Papier bringen
trasladar al papel
in Ordnung bringen
poner en orden
in Zusammenhang bringen (mit)
relacionar (con)
(poner en relación)
Verb
man hat nicht
no se tiene
in Gefahr bringen
hacer peligrar
es hat 20°
hace 20 grados
Durcheinander n
(Thema)
turbiedad f
(asunto)
Substantiv
Durcheinander n
tinglado m
(lío)
Substantiv
Durcheinander n
ugs umgangssprachlich tomate m
(jaleo)
Substantiv
verformen configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr. übertragen Verb
Durcheinander n
ugs umgangssprachlich desaguisado m
(lío)
Substantiv
▶ ▶ bringen
reportar Verb
▶ ▶ bringen
llevar Verb
▶ ▶ bringen
proporcionar Verb
▶ ▶ bringen
traer Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:47:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 24