pauker.at

Spanisch Deutsch (Körper-, Geistes)Kraft, Vitalität

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Körper-
(in Zusammensetzungen, z.B. Körperbehaarung, Körperschmuck)
adj corporalAdjektiv
der menschliche Körper el cuerpo humano
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
in Kraft setzen poner en vigor
Kraft
f
brío
m
Substantiv
Kraft
m
savia
f

(energía)
Substantiv
Kraft
f

(Person)
lozanía
f

(persona)
Substantiv
Kraft
f
fuerza
f
Substantiv
Kraft
f
canilla
f

(in Mexiko)
Substantiv
Kraft
f
potencia
f
Substantiv
Kraft
f
ánimo
m
Substantiv
Kraft
f
fibra
f
Substantiv
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
recht außer Kraft setzen, annullieren infirmarrechtVerb
treibende Kraft fuerza f motriz
Kraft spendend adj vivificante
(fortalecedor)
Adjektiv
innewohnende Kraft
f
virtualidad
f
Substantiv
Kraft spendend adj vivificador(a)
(fortalecedor)
Adjektiv
treibende Kraft fuerza propulsora
kraft Vollmacht en virtud de poder
Kraft geben Konjugieren confortarVerb
Körper
m
sólido
m

(geometría)
Substantiv
Vitalität
f
vitalidad
f
Substantiv
Vitalität
f
vigor
m
Substantiv
durch den Fall hat er/sie sich Quetschungen am ganzen Körper zugezogen la caída le ha magullado todo el cuerpounbestimmt
geometrischer Körper figura geométrica
techn Körper
m
casco
m
technSubstantiv
(plumper) Körper
m
ugs corpanchón m, corpachón
m

(de una persona)
Substantiv
in Kraft treten
(Gesetz)
entrar en vigor
(ley)
außer Kraft setzen suspender, anular, derogar, cesar de estar en vigor
in Kraft treten entrar en vigencia
außer Kraft setzen
(ein Gesetz)
derogar
(una ley)
Verb
Kraft-Wärme-Kopplung
f
cogeneración
f
Substantiv
Kraft f, Wucht
f
pujanza
f

(fuerza)
Substantiv
Kraft f, Stärke
f
reciedumbre
f
Substantiv
in Kraft sein ser vigente
Kraft tanken / schöpfen reponer energías
Kraft tanken / schöpfen cobrar ánimos
neue Kraft geben reconfortarVerb
in Kraft (sein) adj vigenteAdjektiv
phys resultierende Kraft fuerza resultantephysRedewendung
an Kraft verlieren desvirtuarse
(perder el valor)
Verabsolutierung des Geistes absolutización del espíritu
geolo anomaler Körper cuerpo anómalogeolo
math (Objekte) Körper
m
cuerpo
m
mathSubstantiv
der Körper spricht nicht auf die Tabletten an el cuerpo no reacciona a las pastillas
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón
Traumfigur f, toller Körper
m

(Mann, Frau)
ugs cuerpazo
m

(hombre, mujer)
Substantiv
der Körper bildet Narbengewebe, um eine Wunde zu schließen el cuerpo forma tejido de cicatriz para cerrar una heridaunbestimmt
an Kraft abnehmen / verlieren decaer en fuerzas
Kraft f, Berechtigung f, Befugnis
f
facultad
f
Substantiv
recht Vertretungsmacht kraft Rechtsscheins poder m de representación en virtud de la apariencia jurídicarecht
in Kraft sein, gültig sein regirVerb
Kraft [od. Mut] spenden vivificar
(animar)
die Sorgen beeinträchtigten seine Vitalität las preocupaciones decentaron su vitalidad
ich zittere am ganzen Körper se me abren las carnes
phys fester Körper
m
sólido
m
physSubstantiv
(Gesichtsausdruck f mit dem Körper) Gestik
f
gestualidad
f
Substantiv
dieses Medikament entzieht dem Körper Wasser este medicamento produce deshidratación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:05:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken