neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
was heißt auf spanisch:

Verliebt

wertvoll

für immer
20627520
. verliebt - wertvoll - für immer
20627808
Verliebt heisst "enamorado,enamorada"
20631621
 
??¿¿¿ Kann mir jemand den spanischen Witz der Woche (siehe unten) erklaeren?
An welcher Stelle muss ich lachen (am Schluss denke ich....) und warum?

Danke im Voraus.
20627069
Ich finde ihn lustig
20627077
Laut mitzählen, vielleicht kommst Du dann hinter die Pointe!?
20627220
Ja, schon klar.....ich muss trotzdem nicht lachen - der Gag ist mir zu binär.
20627254
Noch ein anderer binärer Gag (und dabei ein Vorschlag für das nächste Woche):

Van dos en una moto y se cae el del medio.

(insuperable)
20627507
Hallo lipe,
dein Witz gefaellt mir :-) sehr gut!!!
20627898
Auch das mit dem binären Gag hat mir gefallen. Ich werde den Ausdruck in Zukunft benützen ;)
20636369
Der heutige ist ja nun wahrhaftig konsequent!
20637236
benutzen ist Hochdeutsch
benützen ist (leider) seit einigen Jahren auch vom DUDEN anerkannt als süddeutsche und auch als österreichische und schweizer Variante.

Siehe hier: (www.duden.de)
be|nut|zen, (südd., österr. u. schweiz. meist:) benützen


LG
20642301
die Woche ->
ein Vorschlag für (die) nächste Woche

Der Satz klingt besser ohne Artikel. Warum, weiss ich auch nicht.

LG
20642297
Daaaanke schön
20645540
 
deutscher Text :
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir haben erneut bei Ihnen ein DZ für 7 Nächte vom 22.10.-29.10.09 auf die Namen....gebucht. Ich möchte meine Freundin mit der Reise überraschen.
Wir werden am Anreisetag schon gegen 7:30 Uhr im Hotel ankommen, ist es möglich das wir dann schon unsere Zimmr beziehen können ?
Wenn möglich hätten wir gerne ein Zimmer nach vorne zur Strasse in der obersten Etage mit Meerblick.
Vielen Dank für Ihre Mühe. Wir freuen uns auf den Aufenthalt bei Ihnen.

mein Versuch :
Hola,
tenemos reservar un habitacíon doble para 7 noches, de 22.10. de 29.10.2009.
Los nombres son .....
Quiero sorprender mi prometida con este viaje.
Llegaremos en su hotel a las 7:30. Es posible recibir nuestro habitacíon a este hora ?
Y es posible recibir un habitacíon en las plantas bajas con vista del mar y ....
Muchas gracias por sus esfuerzos.
Nos alegremos mucho a nuestro estancia en su hotel.
20627007
Nelli
Hallo, deine Hauptfehler:
Sehr geehrte ...ist auf Spanisch nicht einfach "Hola"
habitación ist feminin
planta baja ist das Erdgeschoss und nicht das oberste Stockwerk ;-)
Manche Sätze hätte ich total anders geschrieben, wollte aber dein Anschreiben (das voellig ok ist) nicht zu sehr verändern.
Ohne Gewähr, an diversen Stellen koennte auch ich noch Fehler haben, die hoffentlich nachher noch korrigiert werden!


Estimados señores:
Hemos reservado una habitacíon doble por 7 noches, del 22 al 29 de octubre de 2009 a nombre de xxxxx

Quiero sorprender a mi novia con este viaje.
Llegaremos a su hotel a las 7:30 de la mañana. ¿Es posible recibir nuestra habitacíon a esta hora ya ?
¿Es posible que nos den una habitacíon en la planta superior que da (Subjuntivo erforderlich??) a la calle con vista al mar?
Muchas gracias por sus esfuerzos.
Esperamos ansiosamente nuestra estancia en su hotel.

Atentamente
xxxxxx
20627073
 
¿Sabes lo que quieres?
20626526
Weißt Du was Du willst?
20626634
Dankeschön
20627623
 
wer hilft mir das zu verstehen? ♀ → ♂
muchas veces las palabras sobran!
von einer freundin aus spanien an mich... vielen dank!!
20620490
Oft sind Worte überflüssig.
20620506
 
hilfe ♀ → ♂
buenos dias, angelito mio...queria decir te que yo te quiero solamente a ti - mucho mas que a mi
20610779
Re: hilfe
Guten Tag mein Engelchen... ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe, nur dich - viel mehr als mich selbst.
20611278
 
...wie man "ungeschminkt bzw. unverblühmt (Synonym)" auf Spanisch ausdrückt? Gibt es ein einziges Wort dafür?

Vielen Dank.-)
  20610416
Re: Weiss jemand...
ungeschminkt=sin maquillaje,sin maquillar,fig.sincero;"Wahrheit":puro,crudo;"Bericht:puro,auténtico.
Unverblümt:1-seco,crudo2-a secas,de plano,rotundamente,a las claras,sin rodeos.
Gern geschehen
  20611138
Re: Weiss jemand...
Danke.Osita.Nicht mal abschreiben kann ich.
20611543
Re: Weiss jemand...
¡GRACIAS JORDI!
20613084
 
Seite:  2645     2643