Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Wasser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vatten Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kostymen Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym, -er Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym Substantiv
Stillen n
amning, -en Substantiv
stillen ein Kind ~
amma ~ ett barn
Verb
▶ See m
sjö (en) Substantiv
▶ See m
en sjö Substantiv
▶ See
en sjö, -ar Substantiv
▶ See
sjö, -ar Substantiv
▶ See
sjö, n, ar Substantiv
▶ See
sjö (-n, -ar, -arna) Substantiv
Kunst f femininum des Schreibens
skrivkonst u
Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
am Rande des Ruins stehen
stå på ruinens brant Verb
im wahrsten Sinne des Wortes
i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
nur die Spitze des Eisbergs
bara toppen på/av isberget
während des ...
under ... Präposition
Amorette f femininum , geflügelte Figur f femininum des Liebesgottes
amorin, -en, -er
Ziehung f femininum des Loses (der Lose)
lottdragning u
Substantiv
Wir saßen im hinteren Teil des Saales
Vi satt i bortre delen av salen
See m maskulinum -n
sjö, -n, -ar (insjö) geogr Geografie Substantiv
am Fuße des
vid foten av
öfters, des öfteren
esomoftast
Risiko n neutrum des Ladegutsverlustes
godsförlustrisk u
Verk Verkehr Substantiv
in diesem See ...
i den här sjön ...
außerhalb des Zentrums
utanför centrum
am nahegelegenen See
i närbelägna sjön
Rotwein des Hauses
husets röda
außerhalb des Gerichts
utanför domstolen
Weißwein des Hauses
husets vita
zur See gehen
gå till sjöss Redewendung
den Hunger stillen
stilla hungern Verb
Kind des Bruders n
ett brorsbarn Substantiv
das Blut stillen
stämma blodet mediz Medizin Verb
Lauf des Jahres
årets lopp
um des Gewinns wegen
för vinnings skull
Dienst (des Bodenpersonals) Hausarbeit
marktjänst -tjänsten -tjänster
die Wahrheit des Tages
dagens sanning -en
Jugendherberge des schwedischen Touristenvereins
vandrarhem (ett)
im Eifer des Gefechts
i stridens yra Redewendung
die Lockerung des Kündigungsschutzes
uppluckringen av anställningsskyddet
Schenkel m maskulinum - (des Winkels)
vinkelben n
math Mathematik Substantiv
innerhalb des nächsten Jahres
under det kommande året
im Laufe des Gesprächs
under samtalets gång
die Bottnische See geogr Geografie
Bottenhavet geogr Geografie
Perlen pl plural des Lebens Die Perlen des Lebens, auch Perlen des Glaubens genannt, sind ein Perlenband, das 1995 von Martin Lönnebo, einem Bischof der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Schweden, entwickelt wurde.
Dekl. frälsarkrans u
Frälsarkransen är ett armband som skapats av biskop emeritus Martin Lönnebo
Substantiv
des(sen) ungeachtet, trotzdem
det(ta) oaktat
Abschiebung (des Landes verweisen) f
Recht
utvisning -en -ar u
juridik
Substantiv
im Jahre des Herrn
i nådens år Redewendung
Enkelin (Tochter des Sohns) f
sondotter u
Substantiv
bei Anbruch des Tages
i gryningen
ein Anwender des Autos
en användare av bilen
Muttersprache f femininum (des Einwanderers)
hemspråk -et -= Substantiv
Enkel (Sohn des Sohns)
sonson Substantiv
eine Frage des Wählens
en fråga om att välja
Dinge des täglichen Bedarfs pl
förnödenheter Substantiv
Auftakt m maskulinum des Krebsessens
kräftpremiär, -en, -er Substantiv
am Rande des Abgrunds
snudda vid avgrunden Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 19:14:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 10