Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Deklinieren Welle f
Wasser
Deklinieren våg -en -or u
bölja
Substantiv
Wasser n vattenSubstantiv
Wasser ugs n plorr, -etSubstantiv
fließendes Wasser n rinnande vattenSubstantiv
warmes Wasser n varmt vattenSubstantiv
flaches Wasser grunt vatten
Wasser verdunsten
verdunstete
avdunsta vatten
avdunstade
Verb
laufen (Wasser)
lief
flyta, rinna; läckaVerb
überschüssiges Wasser n överskottsvatten etSubstantiv
durch Wasser n beschädigt vattenskadad
unten am Wasser nere vid vattnet
ins Wasser plumpsen ramla i plurret
ein bisschen Wasser en skvätt vatten
flach, seicht (Wasser) grund, inte djup (vatten)Adjektiv
rinnen (Wasser)
rannist geronnen
rinna, rinner
rannrunnit
Verb
Strudel m
im Wasser
strömvirvel -en -virvlar plgeogrSubstantiv
ins Wasser gehen i sjön
Ablauf m
für Wasser
avlopp, -et (avloppsställe)Substantiv
im Wasser lebende Organismen pl vattenlevande organismer plbiolo
zu Wasser und zu Lande till lands och sjöss
rieseln; rauschen
rieselte/rauschte

Wasser
porla, -de, -tVerb
waten (durch Wasser)
wateteist gewatet
vada
vadadehar vadat
Verb
dämmen, Wasser: stauen
dämmte/staute
dämma, dämmer
dämdedämt
Verb
eine Stange Wasser wegstellen bakom knuten
slå en drill/en parabel
Redewendung
(Wasser) Ausfluss m, (Fluss-) Mündung f utlopp -etSubstantiv
Ölteppich m -e (auf dem Wasser) oljebälte -et -n (på vattnet)Substantiv
aus dem Wasser ziehen, heraufholen håva upp
fließen
flossist geflossen

(Regen)Wasser, Wein
flöda
flödade

(regn)vatten, vin
Verb
Empfehlung f zum Abkochen n
von Wasser
kokningsrekommendation en
av vatten
Substantiv
ableiten
leitete ab

Wasser, Dampf u.ä.
leda bort
ledde bort

vatten, ånga o.d.
Verb
voll Wasser sein ( ohne zu sinken) ligga i marvatten
Das ist Wasser auf seine Mühle får/fick han vatten sin kvarn
Talesätt
Redewendung
Wasser verschlucken/schlucken
(ver)schluckte

beim Schwimmen
en kallsup
fick
Verb
das Wasser einlassen, das Wasser einlaufen lassen
ließ (ein)
släppa vatten, tappa vatten (i badkaret)
släppte/tappade
Verb
sich Ringe auf dem Wasser verbreiten sprida sig som ringar vattnetRedewendung
rieseln, plätschern
rieselte/plätscherte

in Bezug auf Wasser
sorla
sorlade

om vatten
Verb
Wasser in die Badewanne einlassen
ließ einhat eingelassen
tappa vatten i badkaret
tappade
Verb
das Wasser läuft einem im Mund zusammen det vattnas i munnen
das Wasser anstellen/aufdrehen
stellte an / drehte auf
släppa vatten
släppte på
Verb
Stoffe pl, die mit Wasser entzündliche Gase bilden ämne et som utvecklar brandfarlig gas vid kontakt med vatten
schwimmen, treiben (auf dem Wasser)
schwamm/triebist geschwommen/getrieben
flyta (flyter)
flöthar flutit

~ på vattnet
Verb
schnellen: Der Fisch schnellt aus dem Wasser
schnellteist geschnellt
Fisken hoppar upp ur vattnet
hoppade
Verb
in die Binsen gehen, ins Wasser fallen, scheitern att i putten
Talesätt
Redewendung
munter wie ein Fisch im Wasser
vergnügt, unternehmungslustig sein
pigg som en mörtRedewendung
Geplätscher n, Rieseln n, Murmeln n
von Wasser, z.B. in einem Bachlauf
sorl n
av vatten, t.ex. bäck
Substantiv
hinausschieben, herausschieben
schob hinaus/heraus

z.B. ein Boot ins Wasser schieben
skjuta ut
sköt ut

Ex.: skjuta ut en båt i vattnet
Verb
einfallen, einströmen, hereinkommen
fiel ein / strömte ein / kam herein

Licht, Wasser u.ä.
infalla
inföllhar infallit

om ljus, vatten o. dyl.
Verb
laufen
liefist gelaufen

Wasser, Sand, Tränen, Nase; i Österrike om näsa även "rinnen"
rinna, rinner
rannhar runnit

vatten, sand, tårar, näsa
Verb
ein kurzes Bad nehmen; [F] kurz mal untertauchen, ins Wasser springen ta sig ett dopp, doppa sig
eintauchen (z.B. den Zeh ins Wasser); tunken (z.B. Brot)
tauchte ein / tunkte
doppa -de-tVerb
Asphaltholzfaserplatte f
Wasser- und windfeste Außenschicht unter den Brettern der Außenverkleidung von Gebäuden
asfaboard u
Denna porösa och asfaltimpregnerade träfiberplatta används som vindspärr på väggens kalla sida och skyddar bostaden mot fukt, drag och kyla.
Substantiv
Gegenstrom m -ströme pl
Wasser, das in einem Fluss o.ä. gegen die Hauptströmung fließt
bakvatten et, bakström u
vatten som går i motsatt riktning mot huvudströmmen i ett vattendrag
Substantiv
Gewöhnlicher Schneeball m
Synonyme: Gemeiner Schneeball, Herzbeer, Blutbeer, Dampfbeere, Drosselbeerstrauch, Geißenball, Glasbeere, Schlangenbeere, Wasserholder, Wasser-Schneeball
skogsolvon
Odlad variant: snöbollsbuske, utmärkt av klotrunda, helvita blomställningar som uppkommer genom att alla blommor är av det könlösa slaget.
botanSubstantiv
dröhnen, krachen, donnern, toben, tosen
z.B. in Bezug auf Zug, Wasser + Wind
dåna
dånade
Verb
verkeimt: verkeimtes Wasser
Bezeichnung für Leitungswasser, das von Legionellen oder Pseudomonaden verseucht ist
vatten som innehåller legionella eller pseudomonasbiolo, mediz
Slipanlage f
schräge Ebene, auf der Boote vom Land in das Wasser gelassen werden können
slip u
en anläggning där båtar eller mindre fartyg fartyg dras upp på land
Substantiv
Tauchreflex m
Schutzmechanismus, der bei allen lungenatmenden Lebewesen beim Eintauchen (Immersion) in Wasser beobachtet werden kann
dykreflex uSubstantiv
Stammwürze f
Anteil der aus dem Malz und Hopfen im Wasser gelösten, nicht flüchtigen Stoffe vor der Biergärung
vört -en
Råvara vid öltillverkning: den vattenlösning av mer eller mindre omvandlade maltbeståndsdelar som erhålls vid filtrering av mäsken
Substantiv
Klarwassersee m -n
Bezeichnung für Seen, deren Wasser im Gegensatz zu den Braunwasserseen nicht durch Huminstoffe gefärbt ist
klarvattensjö en -ar
näringsfattig (oligotrof) sjö med mycket klart vatten och låg artrikedom
bioloSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 0:18:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken