Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
meine einsamen Stunden
mina ensamma stunder
Meine E-Mail-Adresse ist...
Min mejladress är...
meine Wohnung
min bostad
meine Frau
min fru
Meine Süße
min sötnos
meine Alte
frugan min
meine Eltern
mina föräldrar
meine Freundin
min vän om kvinnlig vän
meine Berlinreise
min Berlinresa
▶ meine Liebe f
snälla du Substantiv
meine kleine
min lilla
▶ meine Liebe f
min kärlek Substantiv
meine Altersgenossen
mina jämna
meine Freunde/-innen
mina kompisar
Meine Telefonnummer ist...
Mitt telefonnummer är...
meine große Liebe
min stora kärlek
Das ist meine Mama.
Det är min mamma.
ich für meine Person
jag för min del
verstopft, meine Nase ist verstopft
täppt, jag är täppt i näsan Adjektiv
ich besuche meine Eltern
jag besöker mina föräldrar
nur über meine Leiche Wenn man sich einer Sache verweigert
över min döda kropp Starkt uttryck för att vägra gå med på något eller vägra utföra en viss handling
Redewendung
meine Damen und Herren
mina damer och herrar
Lacht über meine Witze
Skrattar åt mina skämt
Meine Lippen sind versiegelt
Mina läppar är förseglade Redewendung
Meine Verwandtschaft wohnt in Lysekil
min släkt bor i Lysekil
scheitern: meine Ehe ist gescheitert
gå i kras: mitt äktenskap gick i kras Verb
Das ist nicht meine Aufgabe
Det är inte min sak
derselben Meinung sein: Ganz meine Meinung!
hålla med om ngt: Det håller jag med om!
Das ist nicht meine Schuld.
Det är inte mitt fel.
für meine Frau und für mich
till min fru och till mig
Meine Güte! / (Ach) du liebe Güte! Ausruf
Kära hjärtanes! Utrop
Meine Uhr geht falsch
Min klocka går galet/fel
Versetzt dich einmal in meine Lage!
Tänk dig in i min situation!
du meine Güte, (was) zum Teufel ein umgangssprachlicher Ausdruck der Überraschung oder Verärgerung; auch der Verblüffung oder des Erstaunen, eine Verstärkung, die in einer Frage verwendet wird oder auch als Ausruf alleine stehen kann; um alles in der Welt, eigentlich; wörtlich: „in all sein Tagen“
i all sin dar Varianter: vad i all sin dar; kors i all sin dar i allsin dar
(med inledande frågeord) förstärker en fråga, antyder att talaren konfronteras av något som han själv inte blir klok på
Redewendung
meine Geduld ist am Ende, mir reißt der Geduldsfaden ugs umgangssprachlich , mir geht die Geduld aus, meine Geduld ist erschöpft
mitt tålamod är slut
meine Erkältung ist so schlimm
min förkylning är så hemsk
Aber du brauchst doch nicht meine Eintrittskarte bezahlen!
Men inte behöver du betala min inträdesbiljett!
ich bin um meine Gesundheit f femininum besorgt
jag är orolig för min hälsa
Menstruation f femininum --en, ugs umgangssprachlich : Tage pl plural Ich habe meine Tage
menstruation en , ugs umgangssprachlich : mens u
Jag har mens
Substantiv
Hälfte f
Bsp.: meine bessere Hälfte / die Hälfte der Dreijährigen benutzt Internet
hälft -en -er u
Ex.: min bättre hälft / hälften av treåringarna använder internet
Substantiv
Hoffnung f
Bsp.: große Hoffnungen in etwas setzen - meine große Hoffnung ist, dass...
förhoppning -en -ar u
Ex.: sätta stora förhoppningar i ngt - min stora förhoppning är att ...
Substantiv
Schmerzgrenze f femininum -n Meist bildlich verwendet: Die/Meine ~ ist erreicht - Es gibt eine ~ für etwas
smärtgräns -en -er u
används oftast bildligt: min ~ /~en är nådd - Det finns en ~ för ngt
Substantiv
hinausgehen über Bsp.: Das geht über meine Befugnisse hinaus / Die Regierung hat ihre Machtbefugnisse überschritten
gå utöver, överskrida Ex.: Det överskrider mina befogenheter / Regeringen har överskridit sina maktbefogenheter
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:33:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1