pauker.at

Schwedisch Deutsch hatte das Sorgerecht für ein Kind

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. Kind
n
barn barnet barnSubstantiv
Dekl. Kind
n
Satz
barn (ett)
Satz
Substantiv
Dekl. Kind
n
barn -etSubstantiv
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
entscheidend für das ganze Leben, lebenswichtig livsavgörande
Dekl. Nachthemd
n

Meist für Männer!
Dekl. nattsärk
u
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
(fuer das) Stueck per styck
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Meldeformular n (für das Einwohnermeldeamt)
n
mantalsblankettSubstantiv
Beiwagen (für Motorrad) -
m
sidvagn, sidovagn
u

En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Rechenbeispiel für Teilzahlung Räkneexempel avbetalning
für geeignet halten finna lämpligt Verb
Regenmantel [für Herren]
m
regnrock en -arSubstantiv
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
mein Kind min barn (ett)
um (= um das) [runt] omkring, kring; omkring, ungefär, vid; om; för; efter
Das Abendland VästerlandetgeogrSubstantiv
das Gleiche samma sak
ein Telefon en telefon
Waschbecken (das) Dekl. tvättställ (ett)
n
Substantiv
für
Ich kaufe ein Buch für dich
åt
jag köper en bok åt dig
Präposition
Das Wetter hatte ein Einsehen
Bildlich/bildligt
Vädret blev bättre
Kleidung f für Erwachsene vuxenkläder
pl
Substantiv
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
Anhänger m - für Armbänder berlock en -er
litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
Penne f ugs für Schule plugg -et (vard. för skola)Substantiv
(Ein) Gebranntes Kind scheut das Feuer. Bränt barn skyr elden.Spr
das belegte Brot macka -n -or
das Schlimmste befürchten frukta det värsta Verb
ein Kind zudecken stoppa om ett barn Verb
ein/das Kleidungsstück; viele/die Kleidungsst
n
Dekl. persedel
u
Substantiv
ein/das Doppelkinn Dekl. kalkonhaka Substantiv
kaltes Bad (das) kallbad, -et; -
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
Das war scheisse! Det var fan!
das Gebiss (künstlich) tandgarnityr, -et; -
ein Verwandter von ... en släkting till ...
wiegen (ein Kind)
im Arm/im Kinderwagen wiegen
vagga -r
~ ett barn
Verb
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/das Doppelhaus; viele/die Doppelh Dekl. parhus Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/das Getränk; viele/die Getr
n
Dekl. dryckesvara Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein/das Flittchen
n
Dekl. jäntunge
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:19:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken