pauker.at

Schwedisch Deutsch ein Zeichen oder Signal geben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Reisig
n

abgehackter Zweig oder Busch, Büschel
Dekl. ruska
n

avhuggen gren eller buske
Substantiv
an sich raffen (oder reißen) rafsa åt (oder till) sig Verb
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Dekl. Königstiger, auch Bengal-Tiger oder Indischer Tige
m
bengalisk tiger, indisk tiger eller kungstiger[
u

Bengalisk tiger, indisk tiger eller kungstiger[2] (Panthera tigris tigris), är en underart till tiger. Den största koncentrationen finns i Indien och Bangladesh men utbredningsområdet sträcker sig även till Nepal, Bhutan och västra Myanmar.
zooloSubstantiv
ein Telefon en telefon
Zeichen, Kennzeichen -
n
Dekl. märke
n

avsikligt
Substantiv
Embryo m oder n -s
m
foster -et; fostrenbioloSubstantiv
einbrennen (ein Zeichen einbrennen) bränna in (ett tecken) Verb
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Gelände, Terrain en terräng
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
Signal n -e signal -en -er
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
Zeichen
n
tecken tecknet tecken tecknenSubstantiv
Dekl. Häuptling
m

eines Stammes oder einer Sippe
hövding
u
Substantiv
geben ge, ger, gav, gett/givitVerb
geben gerVerb
geben ge (giva) ger (giver) gav givit givenVerb
geben ge ger gav gettVerb
geben ge Verb
geben ge, ger, gav, givitVerb
Zeichen
n
ett tecken, tecknetSubstantiv
ein en, ettAdverb
ein ettAdverb
einfangen infånga Verb
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Zeichen des Himmels ett tecken från himlenRedewendung
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein alter Mann en gubbe
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
es war ein Knochen de var ett ben
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:53:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken