auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch ein Zeichen oder Signal geben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
öde
öder
am ödsten
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
(in
ein
Internat:)
geben
internar
sich
geben
(vorbei
gehen:)
passar
das
Zeichen
n
neutrum
geben
zu
dar
sinal
m
maskulinum
de
Impuls
m
maskulinum
geben
alavancar
verb
Verb
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
Zeichen
geben
aceno
m
Substantiv
Zeichen
geben
sinal
m
Substantiv
Ärger
geben
dar
uma
bronca
(Signal-)
Horn
clarim
Zeichen
geben
subscrever
grünes
Licht
n
neutrum
geben
dar
sinal
m
maskulinum
para
avançar
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
ein
Läuten,
ein
Signal
um
toque
(ein
Amt:)
antreten
assumir
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
(ein)lagern,
aufspeichern
armazenar
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
So
ein
Scheißdreck!
Verwünschung
Puta
merda!
(Bra)
vulg
vulgär
Redewendung
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
zu
verstehen
geben
significar
zu
verstehen
geben
inculcar
infor
Informatik
generieren
(Zeichen)
gerar
infor
Informatik
sein
Wort
geben
dar
a
sua
palavra
(de
honra)
Redewendung
zu
verstehen
geben
dar
a
entender
auto
Auto
Gas
geben
acelerar
auto
Auto
von
sich
geben
expulsar
Signal...
avisador
Signal...
sinaleiro
adj
Adjektiv
▶
geben
ministrar
Verb
▶
geben
entregar,
ministrar,
dar
Verb
▶
geben
propiciar
Verb
Zeichen
n
timbre
m
Substantiv
▶
geben
▶
▶
haver
Verb
▶
geben
▶
dar
Verb
Zeichen
n
aceno
m
Substantiv
Signal
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen
n
cifra
Substantiv
Zeichen...
gesticulado
adj
Adjektiv
Zeichen
n
sintoma
m
Substantiv
Zeichen
n
notação
f
Substantiv
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen
n
mostra
f
Substantiv
Zeichen
n
símbolo
m
Substantiv
Zeichen
n
gesto
m
Substantiv
Zeichen
n
pendão
m
Substantiv
Zeichen
n
denotação
f
Substantiv
Zeichen
n
marca
f
Substantiv
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen
n
senha
Substantiv
Signal
n
aceno
m
Substantiv
unterrichten,
Stunden
geben
in
ewas,
lesen
(oder
sprechen)
über
etwas
leccionar
ein
Versprechen
n
neutrum
geben
fazer
promessa
f
Substantiv
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
por
todas
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 20:58:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X