pauker.at

Schwedisch Deutsch (ist) auf die Füße gefallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Fuß
m
en fotSubstantiv
sich die Füße wundlaufen skavsår fötterna Verb
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
fallen (fällt, fiel, ist gefallen)
hinfallen
ramla (ramlar ramlade ramlat)Verb
etwas auf die leichte Schulter nehmen ta något med en klackspark
die Lucia darstellen lussa, -r, -de
die Offenbarung, die Erscheinung uppenbarelse
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Vorderfuß m -füße framfot -en -fötteranatoSubstantiv
(Die) Todesbotschaft dödsbud (et)
(Die) Toten de döda
pl
Substantiv
(die) Aufforderung maning, en; -ar
(Die) Geburtsanzeige födelseannons (en, er)Substantiv
Auf Wiedersehen återseende
Die Herzklappen hjärtklaffarna
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
die Krankenhäuser
pl
sjukhusen
pl
Substantiv
auf / in / bei auf
die Strahlung strålning,-en
die Ladung laddning,-en
Anden,die anderna
die Erholung
f
rekreation, -en, -er
u
Substantiv
(die) Mahnung maning, -en; -ar
die Weltgesundheitsorganisation
f
världshälsoorganisationen
u

WHO
Substantiv
die Stunde timm/e -en -ar
pochen auf pocka
die Fähren färjorna
(Die) Traglast mansbörda, -n; -or
(die) Matrone matrona, -n; -or
die Kartenskizze
f
Dekl. kartskiss
u
Substantiv
(die) Genesung konvalescens, -en
über die Ufer treten
Fluss
svämma över
Flod Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
Ich habe kalte Füße. Jag är kall om fötterna.
jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen ngn nerverna Verb
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
die deutsche Nationalmannschaft tyska landslaget
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
die Waffen niederlegen lägga ner vapnen militVerb
die Details festlegen fastställa detaljerna Verb
an die Arbeitslosen till arbetslösa
die Jagd auf jakten
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
schiffskabine - die - mz hytt - en - er
die höheren Stände de högre stånden
Vermittlung (die), Telefonzentrale (die) växeln
die Lippe -n läpp -en -ar
u
anatoSubstantiv
die unfruchtbaren Tage säkra perioder
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
um die Ecke runt hörnet
auf dem Tisch bordet
auf eigene Gefahr egen risk
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 5:28:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken