auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Stelle, dem Ort, dem Platz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Vorbestellung
f
(Platz:)
marcação
f
Substantiv
(Platz:)
frei
inocupado
Recycling
n
neutrum
vor
Ort
reciclagem
f
femininum
„in
situ“
Ort
m
maskulinum
,
Platz
m
maskulinum
,
Stelle
f
▶
▶
lugar
m
Substantiv
sich
dem
Ende
n
neutrum
zuneigen
ir-se
acabando
auf
dem
Rücken
m
às
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
hinter
dem
Rücken
m
por
detrás
adv
Adverb
Substantiv
(freier)
Platz
m
terreiro
m
Substantiv
aus
dem
Kopf
de
cor
aus
dem
Alentejo
alentejano
dem
Komunismus
nahestehend
comunisante
auf
dem
Rücken
às
costas
▶
▶
Platz
m
recinto
Substantiv
▶
▶
Platz
m
praça
f
Substantiv
▶
▶
Platz
m
quadrado
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
posição
f
Substantiv
▶
Stelle
f
posto
de
trabalho
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
adro
Substantiv
▶
Stelle
Stellen
f
passagem
(referência
em
um
lugar
no
texto)
de
um
texto
passagens
f
Substantiv
dem
▶
ao
dem
▶
aos
dem
▶
desta
▶
▶
Platz
m
parque
m
Substantiv
▶
▶
Ort
m
parte
f
Substantiv
▶
▶
Ort
m
povoado,
aldeia
Substantiv
▶
▶
Ort
m
posição
f
Substantiv
▶
▶
Ort
m
sítio
m
Substantiv
▶
▶
Ort
m
vila
f
Substantiv
▶
▶
Ort
m
recinto
Substantiv
▶
▶
Ort
m
cidade
f
Substantiv
▶
▶
Ort
m
aldeia
Substantiv
▶
▶
Ort
m
▶
▶
lugar
m
Substantiv
▶
▶
Ort
m
local
m
Substantiv
▶
▶
Ort
m
o
local
Substantiv
▶
▶
Ort
m
localidade
f
Substantiv
▶
▶
Platz
m
área
f
Substantiv
▶
▶
Platz
m
pouso
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
espaço
m
Substantiv
dem
▶
do
▶
▶
Ort
m
ponto
m
Substantiv
▶
Stelle
f
sítio
m
Substantiv
▶
Stelle
f
posto
Substantiv
▶
Stelle
f
o
local
Substantiv
▶
Stelle
f
emprego
m
Substantiv
▶
Stelle
f
posição
f
Substantiv
▶
Stelle
f
recinto
Substantiv
▶
Stelle
f
local
m
Substantiv
aus
dem
Wege
räumen
(Hindernis)
levantar
Verb
(Posten,
Stelle:)
fest
efectivo
(Por)
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
mit
dem
Auto
fahren
andar
de
carro
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
einer
nach
dem
anderen
um
atrás
do
outro
Ort
m
maskulinum
der
Probenahme
local
m
maskulinum
de
recolha
de
amostras
(aus
dem
Schlaf)
aufschrecken
estremunhar
(Posten,
Stelle:)
fest
efetivo
(Bra)
Bleib
auf
dem
Teppich
m
segura
a
onda
ugs
umgangssprachlich
(Bra)
Substantiv
an
Ort
und
Stelle
no
próprio
local
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 23:56:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X