auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Stelle, dem Ort, dem Platz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
an
Ort
und
Stelle
adv
Adverb
in
situ
Adverb
an
Ort
und
Stelle
sobre
el
terreno
▶
Stelle
f
sitio
m
Substantiv
▶
▶
Platz
m
sitio
m
Substantiv
▶
▶
Ort
m
locación
f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: lugar)
Substantiv
▶
Stelle
f
math
Mathematik
decimal
m
maskulinum
,
cifra
f
math
Mathematik
Substantiv
auf
dem
Platz
wimmelte
es
von
Menschen
la
plaza
era
un
hormiguero
de
gente
unbestimmt
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
sich
befinden,
(Ort)
sich
aufhalten
hallarse
Platz
da
¡
cancha
!
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
tiefste
Stelle
f
(des Flusses)
pozo
m
(del río)
Substantiv
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
rutschige
Stelle
f
desbazadero
m
Substantiv
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
der
höchstgelegene
Ort
eines
Landes
el
punto
más
alto
de
un
país
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
mit
dem
Flugzeug
en
avión
dem
Zufall
überlassen
dejar
al
azar
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
kleiner
Platz
m
(Verkleinerungsform von: plaza)
plazoleta
f
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Platz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Platz
die
Plätze
Genitiv
des
Platzes
der
Plätze
Dativ
dem
Platz(e)
den
Plätzen
Akkusativ
den
Platz
die
Plätze
cancha
f
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: espacio)
Substantiv
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
aus
dem
Buch
del
libro
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
Ort
m
maskulinum
,
Dorf
n
localidad
f
(municipio)
Substantiv
auf
dem
Foto
en
la
foto
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
dem
namen
nach
por
el
nombre
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
dem
Bauch
boca
abajo
kleiner
Platz
m
(Verkleinerungsform von: plaza)
plazuela
f
Substantiv
▶
▶
Ort
m
paraje
m
(lugar)
Substantiv
▶
▶
Ort
m
parte
f
Substantiv
strahlen
Konjugieren
irradiar
Verb
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
▶
▶
Platz
m
puesto
m
Substantiv
▶
Stelle
f
(Plätze,
Orte)
lugar
m
maskulinum
,
sitio
m
Substantiv
▶
Stelle
f
(Stellung)
puesto
m
Substantiv
▶
Stelle
f
(Abschnitte)
pasaje
m
Substantiv
▶
Stelle
f
(Textstellen)
parte
f
Substantiv
▶
Stelle
f
(Bereiche)
parte
f
Substantiv
▶
Stelle
f
plaza
f
(Pza. =
Abkürzung/abreviatura)
Substantiv
▶
▶
Ort
m
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:03:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X