pauker.at

Portugiesisch Deutsch Kosten, Probieren, Prüfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sein Gewissen prüfen pôr a mão na consciênciaRedewendung
probieren, kosten
Essen, Trinken
provarVerb
kosten, probieren gostarVerb
(Kosten etc.) tragen arcar com
probieren (auch: kosten) experimentar
auf Kosten von às expensas de
kosten
Ware
estar a
probieren experimentarVerb
probieren provarVerb
auf jemandes Kosten leben viver à custa de alguém
auf j-s Kosten pl a expensas f, pl de
auf Kosten f, pl von às custas f/pl de
auf Kosten f, pl von à custa f de
(Kosten) decken cobrir (custos)Verb
Was kosten ...? A como são ...?
Kosten umlegen ratear
(Speise:) probieren experimentar
abschmecken, kosten
Essen, Zubereitung, Trinken
degustar
(Speisen:) probieren tomar o gosto m a
(Kosten:) verringern baratear
(Kosten) zurückerstatten renderVerb
(Speise:) probieren comer de
umlegen [Kosten] ratearVerb
geringere Kosten baixos custos finanfinan
etwas kosten regular por
prüfen tentearVerb
prüfen revistar, examinarVerb
prüfen examinar, (nachprüfen) verificar, conferir, (erproben) experimentar, provarVerb
prüfen transitiv
überprüfen
apreciar
(analisar, examinar)
Verb
(j-n:) das Leben n kosten custar a vida f a
prüfen ensaiarVerb
prüfen examinarVerb
prüfen inspecionarVerb
prüfen provarVerb
prüfen experimentarVerb
prüfen checarVerb
prüfen tomar tenência f de (Bra)Verb
prüfen investigarVerb
wirts prüfen dar balanço m awirts
(Qualität:) prüfen contrastar
prüfen, nachprüfen averiguar
(Möglichkeit:) prüfen considerar
abnehmen (prüfen) vistoriar
culin probieren, degustieren degustarculin
Kosten-Nutzen-Faktor
m
fator m custo-proveitoSubstantiv
ein Heidengeld kosten
Kosten
custar um dinheirãoRedewendung
Nebenkosten pl, Extraausgaben f, pl, Extrakosten pl, Extraspesen f/pl, Mehrausgaben f/pl, Mehrkosten pl, Nebenausgaben f/pl, Nebenspesen f/pl, Sonderausgaben f/pl, Sonderkosten pl, Sonderspesen f/pl, Zusatzkosten pl, zusätzliche Ausgaben f/pl, zusätzliche Kosten pl, zusätzliche Spesen f/pl, zusätzliche Unkosten pl
Kosten
despesas f/pl suplementares
Wirkung x Kosten Custo x benefício
Kosten pl tragen carregar com os custos m, pl
auf Kosten von a custódia de
ugs Heidengeld kosten
n, pl
ugs custar os dentes da boca
m
Substantiv
ein Vermögen kosten
pl

Kosten
custar os olhos da cara figfigRedewendung
ein Heidengeld kosten ugs
pl

Kosten
custar os olhos da carafigRedewendung
(Kosten:) senken, vermindern cercear
(Kosten etc.:) abziehen deduzir
Kosten-Nutzen-Rechnung
f
cálculo m de rentabilidadeSubstantiv
Kosten pl tragen pagar os custos m, pl
jemandem Kosten verursachen dar despesa a alguémRedewendung
(Mühe, Preis:) kosten custar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:28:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken