pauker.at

Portugiesisch Deutsch Beine, Füße

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Beine
n, pl
pernas
f
Substantiv
Dekl. Beine
n
pernasSubstantiv
Dekl. Bein
n
pernaSubstantiv
(Arme, Beine:) schlenkern balancear
(Beine:) spreizen bifurcar
(Beine:) spreizen escachar
X-Beine
n
pernas cambadasSubstantiv
eingezogene Beine
f
pernas encolhidas
f
Substantiv
(Beine:) spreizen escarranchar
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
(Beine:) übereinander schlagen atirar
(Beine:) ausstrecken, strecken esticar
(Beine:) strecken, ausstrecken estirar
(Arme, Beine:) schlenkern balançar
(Beine:) ausstrecken, strecken estender
Querschnittsgelähmter m (Beine) paraplégico
m
Substantiv
fesseln encadear, atar, (Füße:) agrilhoarVerb
Ich habe kalte Füße.
Körpergefühle
Estou com frio nos pés.
Lügen haben kurze Beine mentira tem perna curta
sich die Beine vertreten passear-se
sich (die Beine) vertreten desenferrujar
auf die Füße m, pl fallen cair em
m
Substantiv
fig auf großem Fuße leben ugs levar um vidão
m
figSubstantiv
fig auf großem Fuße leben
m
gastar largofigSubstantiv
fig auf großem Fuße leben
m
viver à grandefigSubstantiv
Querschnittsgelähmter m (Beine und Arme) tetraplégico
m
Substantiv
sich die Beine n, pl vertreten passar-se
(Arme, Beine, Straße:) kreuzen (a. biolo ) cruzarbiolo
spreizen estender, Finger Beine: escarranchar, abrir, abduzir, espezarVerb
fam (j-m:) Beine n, pl machen despachar
fig auf die Beine n, pl stellen pôr de
m
figSubstantiv
fig auf die Beine n, pl stellen pôr em
m
figSubstantiv
(Arme, Beine, Straße:) kreuzen (a. biolo ); (Straße:) überqueren; (Meere:) durchkreuzen, durchqueren; navig kreuzen; hin und her laufen, hin und her fahren cruzarbiolo, navig
Dekl. Fuß
m

Körperteile, Bein
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:25:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken