pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Gebiets, Landes, Gewässer)Grenzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Überschwemmung
f

Gewässer
alagação f (Bra)Substantiv
Dekl. Land
n
campina
f
Substantiv
Dekl. Land
n
campo
m
Substantiv
Dekl. Wasserfall
m

Gewässer
catadupa
f
Substantiv
Dekl. Teich
m

Gewässer
lagoa
f
Substantiv
Dekl. Wasserfall
m

Gewässer
catarata
f
Substantiv
Dekl. Wasserfall
m

Gewässer
queda f de águaSubstantiv
Grenzen
f, pl
margens
f
Substantiv
Grenzen
f
fronteirasSubstantiv
grenzen an confinar com
(Grenzen:) abstecken estremar
grenzen (an) beirar (a, com)
grenzen an avizinhar-se de
angrenzen, grenzen lindar
grenzen an (Akk.) beirar com
grenzen an (Akk.) beirar a
grenzen an (Akk.) tocar em
grenzen an (Akk.) tocar as raias f, pl de
(Gebiet:) grenzen an pegar com
grenzen an (Akk.) confrontar com
angrenzen an, grenzen an lindar com
grenzen beirarVerb
Gebiets... territorial
Landes... nacional (adj.)
Landes... estadual (Bra)
grenzen an (Akk.), stoßen an (Akk.) entestar com
(Gebiet:) grenzen an (Akk.) avizinhar com
ohne Grenzen f, pl sem barreiras f/pl
Grenzen f, pl, Grundstücksgrenzen f/pl confrontações f/pl
(Geld:) außer Landes geschafft expatriado
fig grenzen an (Akk.) roçar porfig
(Gebiet:) grenzen avizinhar
grenzen an limitar com
Gewässer
n
corpo d'água
m
Substantiv
Gewässer
n
lençol de água, águasSubstantiv
Gewässer
n
as águasSubstantiv
Gewässer
n
águas
f
Substantiv
(Gewässer:) Ufer
n
borda
f
Substantiv
des Landes verweisen desterrar
des Landes verweisen expulsar
grenzen an (Akk.) tocar
grenzen an (Akk.) tocar com
(landes)flüchtig, unstet prófugo
fig (e-r Sache) Grenzen f, pl setzen abalizarfig
(Ausdruck, Gewässer:) fließend fluente
(Gewässer:) bespülen, umspülen banhar
Ableitung f, -en Pl dedução (logisch), desvio (Gewässer)
außer Landes n gehen expatriar-se
Besetzung f (eines Landes) ocupação
f
Substantiv
tot; gestorben; abgestorben; leblos; (Gewässer:) stehend morto
an der Küste des Landes entlang fahren costear um pais
Wildwasser
n

Gewässer
torrente
f
Substantiv
Wildbach
m

Gewässer
torrente
f
Substantiv
Dekl. Wasserfall
m

Gewässer
cascata
f
Substantiv
Katarakt
m

Gewässer
catarata
f
Substantiv
Tümpel
m

Gewässer
charco
m

(com plantas)
Substantiv
Dekl. heiße Quelle
f

Gewässer
fonte f quenteSubstantiv
Dekl. Isolation
f

isolação {f}: I. Isolation {f} / Absonderung {f}, Getrennthaltung {f} (zum Beispiel bei Infektionskrankheiten, Häftlingen, etc.) II. Isolation {f} / Vereinzelung {f}, Vereinsamung {f} (eines Individuums / Lebewesen innerhalb einer Gruppe); Abkapselung {f} III. Isolation {f} / Abgeschnittenheit {f} eines Gebiets (vom Verkehr, von Kultur o.Ä.) IV. a) Isolation {f} / (Ver)hinderung {f} des Durchgangs von Strömen (Gas, Wasser, Wärme, Elektrizität u.a.) mittels nicht leitender Stoffe / Funktionen; b) {Technik} Isoliermaterial {n};
isolação f, isolamento TECH
m
techn, allgSubstantiv
Dekl. Abgeschnittenheit
f

isolação {f}: I. Isolation {f} / Absonderung {f}, Getrennthaltung {f} (zum Beispiel bei Infektionskrankheiten, Häftlingen, etc.) II. Isolation {f} / Vereinzelung {f}, Vereinsamung {f} (eines Individuums / Lebewesen innerhalb einer Gruppe); Abkapselung {f} III. Isolation {f} / Abgeschnittenheit {f} eines Gebiets (vom Verkehr, von Kultur o.Ä.) IV. a) Isolation {f} / (Ver)hinderung {f} des Durchgangs von Strömen (Gas, Wasser, Wärme, Elektrizität u.a.) mittels nicht leitender Stoffe / Funktionen; b) {Technik} Isoliermaterial {n};
isolação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:29:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken