| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aufquellen, quellen |
abalofar-se | | | |
|
quellen |
jorrar de uma fonte | | Verb | |
|
quellen, strömen |
manar | | | |
|
Konjugieren heißen |
chamar-se verbVerb | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
nomear | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
intitular-se | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
chamar- se | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
chamar-se | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
chamada | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
querer dizer | | Verb | |
|
soll heißen |
quer dizer | | | |
|
wir heißen |
chamamo-nos | | | |
|
bedeuten, heißen |
querer dizer | | | |
|
willkommen heißen |
dar as boas vindas | | | |
|
sie heißen |
chamam-se | | | |
|
wir heißen |
nós chamamos | | | |
|
(Wasser:) hervorquellen, quellen |
brotar | | | |
|
(Holz:) quellen, aufquellen |
inchar-se | | | |
|
Wie heißen Sie?
Vorstellen, FAQ |
Como é seu nome? | | Redewendung | |
|
jemanden willkommen heißen |
dar as boas-vindas a alguém | | | |
|
Wie heißen Sie?
Vorstellen, FAQ |
Como o senhor (/ a senhora) se chama? (Bra) | | | |
|
das soll heißen |
quer dizer | | | |
|
bekannt sein, heißen |
constar | | | |
|
um heißen Brei reden ugsumgangssprachlich
Sprechweise |
fazer o fadinho ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
Und Sie, mein Herr? Wie heißen Sie?
Vorstellen |
E o senhor? Como se chama? | | | |
|
um den heißen Brei mmaskulinum reden
Sprechweise |
fazer rodeios m,pl / não ir directo ao assunto | | Redewendung | |
|
Wie ist Ihr Name? / Wie heißen Sie?
Vorstellen, FAQ |
Qual é o seu nome? | | | |
|
Das hat nichts zu bedeuten. / Das will nichts heißen.
Einschätzung |
Não quer dizer nada. | | Redewendung | |
|
Tasse ffemininum Kaffee (mit einem Schuss heißen Wassers)
Getränke |
carioca ffemininum de café | | | |
|
ugsumgangssprachlich, figfigürlich wie die Katze um den heißen Brei schleichen
Verhalten, Sprechweise |
estar com rodeios | figfigürlich | Redewendung | |
|
ausbrechen, losbrechen, beginnen, anbrechen (Tag), aufgehen (Gestirn), auftauchen, erscheinen, (ent)quellen, losstürmen auf etwas, brechen (mit com, durch por), ausbrechen in einem |
romper | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:44:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |