| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Tritt m |
(Fuß~:) pontapé m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
jacto m | | Substantiv | |
|
(Glas:) Fuß m |
base mmaskulinum de copo | | Substantiv | |
|
Fuß fassen |
prender | | | |
|
(Fuß:) setzen |
fixar | | | |
|
zu Fuß |
a pé | | | |
|
auf großem Fuß |
largo advAdverb | | | |
|
(Fuß:) wippen mit |
bambolear | | | |
|
Zusammenstoß mmaskulinum, Stoß m |
impacte mmaskulinum, impacto m | | Substantiv | |
|
auf großem Fuß m |
à larga f | | Substantiv | |
|
auf freundschaftlichem Fuß m |
de bem advAdverb | | Substantiv | |
|
Fuß mmaskulinum (a. technTechnik ) |
pé m | technTechnik | Substantiv | |
|
gut zu Fuß m |
estradeiro | | Substantiv | |
|
gut zu Fuß m |
caminhador adjAdjektiv | | Substantiv | |
|
zu Fuß mmaskulinum gehen |
andar a pé m | | Substantiv | |
|
einen Stoß mmaskulinum versetzen |
dar abalo mmaskulinum a | | | |
|
einen Stoß mmaskulinum versetzen |
dar abalo mmaskulinum em | | | |
|
von Kopf mmaskulinum bis Fuß |
desde os pés m, plmaskulinum, plural (até) à cabeça | | Redewendung | |
|
ohne Hand ffemininum und Fuß m |
sem pés m, plmaskulinum, plural nem cabeça f | | Substantiv | |
|
von Kopf mmaskulinum bis Fuß |
dos pés m, plmaskulinum, plural (até) à cabeça | | Redewendung | |
|
(Pokal, Säule:) Fuß m |
base f | | Substantiv | |
|
Tritt m |
caminhada | | Substantiv | |
|
Tritt m |
(Stufe:) escalão m | | Substantiv | |
|
Tritt m |
etapa f | | Substantiv | |
|
Tritt m |
rasto m | | Substantiv | |
|
Tritt m |
pernada f | | Substantiv | |
|
Tritt m |
passo m | | Substantiv | |
|
Tritt m |
(Spur:) vestígio m | | Substantiv | |
|
auf Schritt mmaskulinum und Tritt m |
a cada passo m | | Substantiv | |
|
(Tritt:) versetzen |
atirar | | | |
|
Stoß m |
baloiço m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
empuxão m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
pilha f | | Substantiv | |
|
Stoß m |
solavanco m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
arremesso m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
balanço m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
sacão m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
jacto (Por) m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
esbarro m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
balouço m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
percussão f | | Substantiv | |
|
Stoß m |
impulso m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
abanadela f | | Substantiv | |
|
Stoß m |
trompázio (Bra) m | | Substantiv | |
|
Stoß... |
contundente | | | |
|
Stoß m |
encontrão m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
repelão m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
sacudidela f | | Substantiv | |
|
Stoß m |
pancada f | | Substantiv | |
|
Stoß m |
empurrão m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
golpe m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
boléu m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
maço m | | Substantiv | |
|
Stoß m |
jato (Bra) m | | Substantiv | |
|
Fuß... |
pedestre adjAdjektiv | | | |
|
Fuß m
(Nähmaschine) |
calcador m | | Substantiv | |
|
eingeschlafen (Fuß) |
dormente adjAdjektiv | | | |
|
(Berg-) Fuß m |
sopé m | | Substantiv | |
|
zu Fuß
Bewegung |
a butes m, pl | figfigürlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 6:44:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |