pauker.at

Italienisch Deutsch (Fuß)Tritt, Stoß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Fuß
m
il piede
m
Substantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Stoß
m
il paton
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Streich m, Stoß m, Schuss m il colpo
m
Substantiv
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
auf großem Fuß leben vivere da signore
zu Fuß gehen irreg. andé a
Piemontèis
Verb
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Weder Hand noch Fuß haben. Essere senza capo coda.
zu Fuss a piedi
Fuss, Pfote la zampa
f
Substantiv
zu fuss a piedi
der Stoß -e und Stöße
m
la patela
f

Piemontèis
Substantiv
der Stoß
m
la spinta
f
Substantiv
der Stoß
m
la scossa
f
Substantiv
der Stoß
m
la percussione
f
Substantiv
der Fuß Füße
m
il
m

Piemontèis
Substantiv
Stoß; Schwimmzug la bracciata
f
Substantiv
heftige Stoß ... Stöße
m
il posson
m

Piemontèis
Substantiv
zu Fuß a piedi
Stoß, Ruck
m
lo sbalzo
m
Substantiv
am Fuß ai piedi di
Stoß, Zusammenstoß
m
l'urto
m
Substantiv
Erschütterung, Stoß la scossa
Windstoß, Stoß la raffica
f
Substantiv
zu Fuß a piedi
ein verstauchter Fuß un piede slogato
Stapel, Stoß, Haufen
m
la catasta
f
Substantiv
zu Fuß gehen andare a piedi
zu Fuß weggehen uscire a piedi
Hand und Fuß haben essere solido (f solida)
von Kopf bis Fuß dalla testa ai piedi
die (Kopf- Fuß-) Schmerzen il mal (di testa, di piede )
mein Fuß ist eingeschlafen mi si è addormentato il piede
auf den Fuß treten intransitiv schiacciare il piede (a)Verb
geh zu Fuß hin vacci a piedi
am Fuß des Berges alle falde del monte
aus dem Tritt kommen rompere il passoVerb
ein Problem tritt auf si presenta un problema
auf dem falschen Fuß erwischen transitiv spiazzareVerb
Wir sind zu Fuß gegangen. Siamo andati a piedi.
hab mir das Fußgelenk verstaucht ho preso una storta alla caviglia
Piemontèis
Verb
es ist 10 Minuten zu Fuß ci vogliono dieci minuti a piedi
Mir tut der rechte Fuß weh. Mi fa male il piede destro.
Maria hat zu Fuß kommen müssen. Maria è dovuta venire a piedi.
mit einem Fuß im Grab stehen avere un piede nella fossa
Tritt fassen, in Gang kommen intransitiv ingranareVerb
Heute sind wir genug zu Fuß gegangen. Oggi abbiamo camminato abbastanza.
Wir sind zu Fuß nach Hause zurück gekommen. Siema ritonati a casa a piedi.
Meiner Meinung nach gehen wir besser zu Fuß. Secondo me è meglio andare a piedi.
er ist mit dem falschen Fuss aufgestanden ha la luna di traverso
Wie lange dauert es, wenn wir zu fuß gehen? Se andiamo a piedi quanto ci vuole?
Im Spannungsfeld zwischen Nutzungs- und Schutzinteressen tritt das Bundesamt für Raumplanung seit jeher als Vermittler und Koordinator auf.www.admin.ch Nel conflitto d'interessi fra utilizzazione e protezione, l'Ufficio federale della pianificazione del territorio è da sempre apparso piuttosto nel ruolo di mediatore e di coordinatore.www.admin.ch
Nehmen wir den Aufzug oder gehen wir lieber zu Fuß? Vogliamo prendere l'ascensore o saliamo a piedi?
Effizientere raumordnungspolitische Koordination Im Spannungsfeld zwischen Nutzungs- und Schutzinteressen tritt das Bundesamt für Raumplanung seit jeher als Vermittler und Koordinator auf.www.admin.ch Coordinamento più efficiente in materia di pianificazione del territorio Nel conflitto d'interessi fra utilizzazione e protezione, l'Ufficio federale della pianificazione del territorio è da sempre apparso piuttosto nel ruolo di mediatore e di coordinatore.www.admin.ch
Die Verordnungsänderung tritt am 1. März 2000 in Kraft und erhöht den Bundesbeitrag an die Kantone im laufenden Jahr um ca. 12 Millionen Franken.www.admin.ch Detta modifica d'ordinanza entra in vigore il marzo 2000 e aumenta il contributo della Confederazione ai Cantoni di circa 12 milioni di franchi per l'anno in corso.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:40:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken