pauker.at

Kurdisch Deutsch we dê bakiribe (*we dê bakiribin mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
zehn deZahl
sogar de
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
wenn es so ist nexwe
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
drüben
~, jenseits, von weit her
ji deAdverb
Dekl. Schlägerei -en
f
de'waSubstantiv
pron euer
Personalpronomina im Objektkasus
pron we
Casus obliqus
Konjugieren bedeuten hatin manayîVerb
pron euch, euer,eure
Personalpronomen im Objektkasus 2. Person Plural: euch
pron we
Pron: we
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
blättern transitiv pereheldanewe (Soranî)Verb
folglich deAdverb
folglich encam deAdjektiv
Dekl. Disput -e
m
de'waSubstantiv
resultiert encam deAdverb
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
freitags înê deAdverb
geändert am de guherandîRedewendung
dorthin wir deKonjunktion
einstweilen di demê deAdverb
abseits ji deAdverb
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
vor sich dahinleben transitiv reflexiv kaus ber xwe de jiyandin trans. Verb
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
im Haus, in dem Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de
malê
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern Heyrana we meRedewendung
vonseiten ji hêla ... deAdverb
betreffend
~, betreffs, über
di derheqê...deAdverb
unterwegs di deAdverb
zweckmäßig di cih deAdjektiv
ehedem (geh. für vormals) (di) berê deKonjunktion
daneben li kêlekê deAdverb
ehemals (di) berê deKonjunktion
bis bald heta nêzîk de
Konjugieren liegen transitiv razanVerb
wohin bi ku de
inmitten li navîn deAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:59:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken