pauker.at

Kurdisch Deutsch gr,gir

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Groll --
m

~ (m), verborgener Hass (m), Widerwille (m) Hügel, kleiner Hügel
gir
m

gir (m) gir (m)
Substantiv
dick
~, groß, kräftig
girAdjektiv
Hügel
m

~ (m), kleiner Hügel (m)
gir
m
Substantiv
Dekl. Allegorie lat.,gr. -n
f

lat. allegria; griech. allēgoría, eigentlich das Anderssein;
alegorî lat.,yew.
f
literSubstantiv
Dekl. Fotograf -en
m
wêne gir (-î; -ê) mf -Substantiv
Dekl. Donnern
n
gire-girSubstantiv
Dekl. Entwickler Fotografie -
m
Dekl. wêne gir Substantiv
Ärger und Grollen
~, Wut und Grollen, Zorn und Grollen
qehr û gir
f
Substantiv
Rache nehmen transitiv tol girtin
Präsensstamm: gir, gr (Soranî)
Verb
ergreifen transitiv
jmd. ergreifen
rahêj girtin
Präsensstamm: rahêj gr (Soranî),gir (Kurmancî)
Verb
sich erkälten (eine Erkältung haben) transitiv reflexiv serma girtin
Präsensstamm: gr (Soranî), gir (Kurmancî)
Verb
abtreiben transitiv
Kind wegmachen lassen (Kind abtreiben); im Kurdischen wäre es gleich zu setzen wie im Deutschen Infinitiv + konj. Verb (Infinitiv mit zu aber auch "dan" in konjugierter Form + Infinitiv; [eine weitere Form von lassen]; Fachbegriff im Deutschen als auch im Kurdischen hierfür momentan nicht geläufig...
zarok dan girtin
Präsensstamm: zarok dan gir,gr (Soranî)
Verb
vernichten transitiv gir kirin Verb
auslöschen transitiv gir kirin Verb
weinen giriyan
Mînak: hûn griyan Präsens: gr,gir Präteritum: giriyan (Infinitiv) Partizip Perfekt: digr, digir
Verb
besetzen transitiv
(Soranî): girkrdn ausgesprochen
gir kirdin (Soranî): girkrdn ausgesprochen Verb
Dekl. Panorama gr.-lat Panoramen
n

Panorama {griech.-lat.} "Allschau": 1. Rundblick, Ausblick; 2. a) Rundgemälde; b) (Fotografie) fotografische Rundaufnahme, fotografisches Rundbild;
panorama yew.-lat., dîmen
f

Panorama {yew.-lat./gr.-lat.}
Substantiv
abhalten transitiv li ber girtin
Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
Verb
aufnehmen transitiv
den Moment visuell erfassen
wêne girtin
Präsenstamm: gir
Verb
aufatmen transitiv nefes girtin
Präsenstamm: gir
Verb
fasten transitiv rocî girtin Verb
achten transitiv girîng girtin
Präsensstamm: gir
Verb
kneifen transitiv
(Soranî): auch hierbei gilt bei der Aussprache nuqrçgrtn = girtin, die i's werden wiederum weggelassen und werden bei der Aussprache fast verschluckt
nuqirç girtin (Soranî): nuqrç grtn ausgesprochen
(Soranî) Präsens: nuqrç gr
Verb
aneinandergeraten intransitiv reziprok
hev (Reflexive Pronomen im Kurdischen) Präsenstamm im Kurdischen gir, (Sorani gr) Präsensvorsilbe: di digir + jeweilige Personalendungen
girtin hev [reziprok] Verb
fibrogen lat.-gr.
fibrogen {lat.-gr.}: (Medizin) eine Fibrose auslösend
fibrojen lat.-yew.
Taxis Taxes
f

Taxis [taksis], Plural: taxes [takses] {gr.}: "das Ordnen, die Einrichtung" (Medizin): das Wiedereinrichten eines Knochen- oder Eingeweidebruchs
taxis yew., taksis
f

Taxis {yew.} an jî taksis; hevwate: biyanî {yew./gr.};
medizSubstantiv
anbeißen transitiv gêz lêgirtin [trans.] (Soranî): gaz le grtn ausgesprochen
Präsenstamm: gir
Verb
Dekl. Argyrie gr.-nlat. -...ien
f

Argyrie {gr.-nlat.}: (Medizin) Blaugrauverfärbung der Haut und innerer Organe durch Ablagerung von Silbersulfit (vor allem nach Anwendung silberhaltiger Medikamente); Argyrose
Dekl. argîrî -
f

argîrî an jî argyrî; hevwate: biyanî {yew.-nlat./gr.-nlat}
medizSubstantiv
Dekl. Verstopfung -en
f
gîr
mf
Substantiv
vollmachen transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich mache voll; 2. Pers. Sing du machst voll 3. Pers. Sing. er,sie,es macht voll; 1. Pers. Pl. wir machen voll; 2. Pers. Pl. ihr macht voll; 3. Pers. Pl. sie machen voll; Präteritum 1. Pers. Sing. ich machte voll; 2. Pers. Sing. du machtest voll; 3. Pers. Sing. er,sie,es machte voll; 1. Pers. Pl. wir machten voll; 2. Pers. Pl. ihr machtet voll; 3. Pers. Pl. sie machten voll; Perfekt 1. Pers. Sing. ich habe vollgemacht; 2. Pers. Sing. du hast vollgemacht; 3. Pers. Sing. er,sie,es hat vollgemacht; 1. Pers. Pl. wir haben vollgemacht; 2. Pers. Pl. ihr habt vollgemacht; 3. Pers. Pl. sie haben vollgemacht;
dagirtin
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir] Präsens: 1. Pers. Sing. ez dadigirim; 2. Pers. Sing. tu dadigirî; 3. Pers. Sing. ew dadigire; 1. Pers. Pl. em dadigirin; 2. Pers. Pl. hûn dadigirin; 3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Verb
füllen transitiv dagirtin
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir] Präsens: 1. Pers. Sing. ez dadigirim; 2. Pers. Sing. tu dadigirî; 3. Pers. Sing. ew dadigire; 1. Pers. Pl. em dadigirin; 2. Pers. Pl. hûn dadigirin; 3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Verb
stopfen transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich stopfe; 2. Pers. Sing. du stopfst; 3. Pers. Sing. er,sie,es stopft; 1. Pers. Pl. wir stopfen; 2. Pers. Pl. ihr stopft; 3. Pers. Pl. sie stopfen;
dagirtin
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir] Präsens: 1. Pers. Sing. ez dadigirim; 2. Pers. Sing. tu dadigirî; 3. Pers. Sing. ew dadigire; 1. Pers. Pl. em dadigirin; 2. Pers. Pl. hûn dadigirin; 3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Verb
einpacken transitiv
Präsens: 1. Pers. Sing. ich packe ein; 2. Pers. Sing. du packst ein; 3. Pers. Sing. er,sie,es packt ein; 1. Pers. Pl. wir packen ein; 2. Pers. Pl. ihr packt ein; 3. Pers. Pl. sie packen ein;
dagirtin
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir] Präsens: 1. Pers. Sing. ez dadigirim; 2. Pers. Sing. tu dadigirî; 3. Pers. Sing. ew dadigire; 1. Pers. Pl. em dadigirin; 2. Pers. Pl. hûn dadigirin; 3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Verb
erhalten irreg. transitiv
Präsens: wer + di + gir + Personalendungen ez werdigirim; tu werdigirî; ew werdigire; em werdigirin; hûn werdigirin; ew werdigirin;
wergirtin
Präsensstamm: wergr, wergir
Verb
übernehmen, annehmen transitiv
Präsens: wer + di + gir + Personalendungen ez werdigirim; tu werdigirî; ew werdigire; em werdigirin; hûn werdigirin; ew werdigirin;
wergirtin Verb
Dekl. Emblem -e
n

Emblem {fr.} (bei deutscher Aussprache auch: Emblata, gr.-lat.-fr.): 1. Kennzeichen, Hoheitszeichen [eines Staates] 2. Sinnbild (z. B. Ölzweig für Frieden); Türkçe: amblem
amblem an amblêm
f

amblem {an jî} amblêm: Nîşana ku li ser pirtiyek, kaxizek an ji tiştek din hatiye çêkirin û saziyek, dezgehek, komelek û w.d re bûye sembol. Tirkî: amblem
Substantiv
Dekl. Argentometrie -...ien
f

Argentometrie {lat.; gr.} {Chemie}: maßanalytisches Verfahren zur Bestimmung des Gehalts einer Lösung an Halogenid- oder Pseudohalogenidionen
Dekl. argentometrî Kîm -
f

argentometrî {lat.; yew./gr.} {Kîm}
chemiSubstantiv
Dekl. Adaptation -en
f

Adaptation {lat.-mlat.; gr.}: 1. Anpassung (z.B. von Organen) an die Gegebenheiten, Umstände, an die Umwelt; 2. Umarbeitung eines literarischen Werks für eine andere literarische Gattung oder für ein anderes Kommunikationsmedium (z.B. Film, Fernsehen)
Synonym:Adaption {f}
adaptasyon -
f

adaptasyon; hevwatê: biyanî {lat.-mlat.; gr.}
Synonym:adapsyon {f}
Substantiv
abhängen
zusammengesetztes Verb aus dem Präsensstamm gir und dem Passiv-Verb dan; mit dem man alles ausdrücken kann, der Präsensstamm wird nicht verändert oder konjugiert, dieser erhält eigentlich nur eine Art Zuweisung "ê" und das Hilfsverb dan bzw. Passiv, muss dann jeweilig nur noch konjugiert werden
pêgirêdan
(Soranî)
Verb
Dekl. Heiligengrab -gr
n
zîyaret
f
Substantiv
Trinom gr.
n

Trinom: (gr.) dreigliedrige Zahlengröße
trînom gr.
hevwatê: biyanî {gr./rom.}
mathSubstantiv
fassbar guncav bo girtin (Soranî): guncau bo grtn ausgesprpochen
Präsensstamm: gir (K), gr (S)
Adjektiv
ergreifen transitiv girtin
Präsensstamm: gr (Soranî),gir (Kurmancî)
Verb
Dekl. Aretalogie gr. -...ien
f

Aretalogie {gr.} "Tugendschwätzerei": in Form eines Traktats abgefasste Lobpreisung einer Gottheit oder eines Helden (in der späten griechisch-römischen Literatur);
Dekl. Aretalojî yew. -
f

Aretalojî; hevwate: biyanî {yew./gr.};
literSubstantiv
Dekl. Arete gr. --
f

Arete {griechisch} "Tugend": (griech. Philosophie) Tüchtigkeit, Vortrefflichkeit, Tauglichkeit der Seele zu Weisheit und Gerechtigkeit;
aretê yew. --
f

aretê; hevwate: biyanî {yew./gr.}
liter, philoSubstantiv
buchen girtin (Soranî): grtn ausgesprochen
Präsensstamm: eigentlich gr, nach Anpassung gir
Verb
Dekl. Tarifautonomie
f

(arab., it.-fr.-nlat., gr.) Tarifautonomie: Befugnis der Sozialpartner; Tarifverträge auszuhandeln und zu kündigen
tarîfotonomî
f

hevwatê: biyanî {arab., it.-fr.-nlat., gr.)
Substantiv
Parametrium
n

Parametrium {lat.,gr.}: (Medizin) die Gebärmutter umgebendes Bindegewebe im Becken
parametryûm
f
medizSubstantiv
Dekl. Alpha -
n

Alpha {semit.-gr.}: erster Buchstabe des griechischen Alphabets: A, α

Türkçe: alfa
alfa -
f

alfa {semit.-gr.}: di alfabeya Yewnanî de tîpa pêşîn: A, α
Substantiv
Dekl. Adaptationssyndrom -e
n

Adaptationssyndrom {lat.-mlat.; gr.}: Anpassungsreaktion des Organismus auf krank machende Reize wie z. B. Stress
adaptasyona sîndrom -
f

adaptasyona sîndrom an jî adabtasyona sîndrom; hevwate: biyanî {lat.-mlat.; gr.}
Substantiv
Dekl. Gras Gr
n
giya
f
Substantiv
Tripus
m

Tripus: [gr.] Dreifuß, altgriechisches Gestell für Gefäße
trîpê (an trîpus)
m
Substantiv
Dekl. Talisman
m

Talisman: (arab.; gr.-mgr.-arab.-roman.} Glücksbringer, Maskottchen;
talisman
m

talisman; hevwatê: biyanî {arab.}
Substantiv
Turrizephalie -n
lat.-gr. {Medizin} abnorm hoher spitz zulaufender Schädel, Turmschädel
tur(r)izefalîmedizSubstantiv
Sexologe
m

Sexologe {lat.-engl.,gr.}: Wissenschaftler auf dem Gebiet der Sexologie.
seksolog
m

seksolog: Kesa pirs û pirsgirêkên seksê û seksualîtê de bûye zamyar û pispor.
Substantiv
Dekl. Taxameter (das oder der) -
n

Taxameter {lat.-mlat.;gr.}: 1. Fahrpreisanzeiger in einem Taxi; 2. (veraltet: Taxi)
Dekl. taxametre -
m
Substantiv
Sexologin
Sexologin {lat.-engl.; gr.}: Wissenschaftlerin auf dem Bereich der Sexologie (weibliche Form zu Sexologe).
seksolog
seksolog: Kesa pirs û pirsgirêkên seksê û seksualîtê de bûye zamyar û pispor.
lymphogen
lymphogen {gr.-lat.; gr.}: lymphatischen Ursprungs, auf dem Lymphwege entstanden (z. B. von einer Infektion)
lenfojên an lîmfojênmedizAdjektiv
Dekl. Orgel -n
f

Orgel: Meist sehr großes Tasteninstrument (Musikinstrument) mit mehreren Manualen, einer Klaviatur für die Füße und verschieden großen Pfeifen, die Registern zugeordnet sind, die die verschiedensten Instrumente nachahmen und die verschiedensten Klangfarben erzeugen können.
Dekl. org
f

org: Amûrek muzîkêye ji çend lûleyên gir û piçûk pêktê, zêdetir li dêra da tê karanîn.
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:47:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken