Ich habe einen Text von einem Freund zugeschickt bekommen der etwas schwierig zu verstehen ist auf kurmanci. Könnte mir jemand helfen den vielleicht zu übersetzen, am besten per pm weil ich den inhalt so nicht übersetzen kann.
Ich wäre euch sehr dankbar
die geschichte oder datum der architektur des sonnen landes , das erste moment des menschen ist mezepotamiens verbotenene wörter und buchstaben, dessen kinder ausdrücken alles gute zum zuckerfest oder bayram
hallo rindekadersim_62
songtexte sind hier verboten zu übersetzen.
du kannst mir das per pm schicken und kann dir das auf türkisch übersetzen.
außerdem ist der songtext nicht kurmanci, sondern kirmanci (zazaki) ;=)
Bana ´seni anlamiyorum´ hak etmedigim bir övgü,fakat seninde hak etmedigim bir sövgüdür.
(diesen text müssten die anderen für dich übersetzen)
Mein Schatz, alles um mich herum ist leer und kalt. ich bin einsam und vermisse die wärme von dir und deiner familie.Ich werde immer an dich denken und auf dich warten.Wir müssen stark sein. ich bin stolz deine Frau zu sein. Ich liebe dich. Um dir zu sagen wie sehr ich dich liebe fehlen mir die worte. Ich bete tag und nacht für unsere familie!
Liebe tatli-civciv,
wir haben dich nicht vergessen, aber ich bin leider überfordert mit deinem Text.Wir müssen warten, bis die Freunde da sind und Zeit haben.
Dilê min, her tiştê li dura min vale u cemidîye. Ez tinê me û bêrîya germahîya te û malbata te dikim. Ezê her di hizir û mitalên te de bim û li benda te bisekin im. Divê em xurt bin. Ez keyfxweş im, ku ez pîreka te me. Ez hej te dikim. Jibona ku ez ji te re bêj im, çiqas ez hej te dikim, nizan im çi bej im. Ez bi şev û roj dia ji malbata me re dikim.
Hallo zusammen
Hoffe es geht euch allen gut. Ich wäre sehr dankbar, wenn jemand kurz Zeit hätte mir folgendes auf kurmanci oder türkisch zu übersetzen.
"Lügen verletzen, auch wenn sie klein sind, genauso wie Verschweigen"