Hallo 7abibi,
ich verstehe ein wenig Kurmancî, aber das ist im Endeffekt fast wie Bahdînî ;-)
"Kî zava" bedeutet "Wer ist der Bräutigam".
"warum?" - "çima?" oder "ji bo çi?" (gespr. wie "tschima" (mit kuzem "i") oder ji (j wie in Gelantine) bo tschi (wieder kurzes "i")
komm zurück! - vegere! (we_gerre), Betonung auf dem "e" von "we"
wohin? - li ku? (wieder mit kurzem "i")
Hoffe, das reicht erstmal. Lasse mich aber auch gerne verbessern ;-)
Liebe Grüße
Rewşen
