pauker.at

Italienisch Deutsch verdiente etw. dazu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
dazu a ciòAdverb
dazu passen intransitiv starciVerb
Konjugieren verdienen vagné
Piemontèis
Verb
Konjugieren verdienen guadagné
Piemontèis
Verb
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw entdecken scoprire qc
etw. betreffen riguardare qc
dazu gehören fare parte
noch dazu per giunta
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? Vi va di andare a bere qc?
dazu raten, dass consigliare che
Im Gegensatz dazu ... Inversamente ...
jdm etw überlassen passare la palla a qu
etw. sehr bedauern essere molto dispiaciuto di
etw. evakuieren/räumen sfollare qc
jem./etw glauben credere a qn/a qc
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
zu etw. gelangen addivvenireVerb
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
das Zeug dazu haben avere la stoffa di
Was sagst du dazu? Che ne dici?
wer zwingt dich dazu chi te lo fa fare
Was sagst du dazu? Che cosa ne dici?
Wer zwingt dich dazu? Chi te lo fa fare?
jmdn an etw binden vincolare qu a qc
jnd an etw erinnern ricordare a qn qc/di fare qc
nach etw. ehrgeizig sein esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
sich rühmen
(jmds. / etw.)
vanté
Piemontèis (quaicòs)
Verb
jmdn zu etw zwingen costringere qu a qc
etw schaffen, gelingen zu riuscire a fare qc
sich gegen etw. erheben irreg. ribelesse contra quaicòs
Piemontèis
Verb
jmdn. etw. angewöhnen abituare qd a qcVerb
Man kann auf alles verzichten. Sofern man nicht dazu gezwungen wird. Si può fare a meno di tutto. Purché non si debba.
Roberto Gervaso
Man braucht dazu 10 Minuten. Ci vogliono dieci minuti.
ich bin nicht dazu gemacht non sono fatto per
dazu wäre ich nicht fähig non ne sarei capace
e chi ti dice di farlo und wer zwingt dich dazu
Ich habe keine Lust dazu. Non me la sento.
und wer zwingt dich dazu e chi ti dice di farlo
was wird er dazu sagen cosa ne dirà
eigens dazu bestimmt apposito
Wie lange braucht man dazu? Quanto ci si mette?
Und wer zwingt dich dazu? E chi ti dice di farlo?
sich an jdn/etw erinnern ricordarsi di qu/qc
etw. aus dem Weg gehen stare alla larga da qc.
etw in den Vordergrund stellen mettere qc in primo piano
mit etw. zu tun haben avere a che fare con qc.
Lust haben etw. zu tun avere voglia di
+ Inf.
etw aus der Nähe ansehen guardare qc da vicino
eine Beweisführung auf etw. stützen imperniare una argomentazione su qc.
zu etw Distanz halten/wahren mantenere le distanze DA qc
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
sich gewöhnen
an etw. / an jmdn.
abituesse Piemontèis
a quaicòs / quajcun
Verb
sich für etwas begeistern passionesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
den Schwerpunkt auf etw legen dare la massima importanza a qc
etw. aus dem Ärmel schütteln fare qc. con facilità estrema
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2024 20:56:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken