pauker.at

Italienisch Deutsch se [Inf-5]que

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Ergebnis -se
n
il ésit
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Bedürfnis
n
il bisogno
m
Substantiv
Dekl.der Bambus
m
il bambù
m
botanSubstantiv
Dekl.das Abschlusszeugnis
n
il diploma (di licenza)Substantiv
Dekl.der Kürbis
m
la cossa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis
n
il mistero
m
Substantiv
Dekl.der Omnibus -se
m
la coriera
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis
n
l' arcano
m
Substantiv
Dekl.der Kürbis
m
la zucca
f
Substantiv
Dekl.das Ereignis
n
l'avvenimento, l'eventoSubstantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
l'accaduto
m
Substantiv
Dekl.der Bus
m
l'autobus
m
Substantiv
Dekl.das Gefängnis
n
la prigioneSubstantiv
Dekl.das Gefängnis
n
il carcere
m
Substantiv
Dekl.der Autobus
m
il torpedone
m
Substantiv
Dekl.der Bus
m
bus, pullman, corrieraSubstantiv
Dekl.das Verständnis
n
la comprensione
f
Substantiv
Dekl.das Bündnis -se
n
l' aleansa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Verständnis -se
n
la comprension
f
Substantiv
Dekl.das Geständnis -se
n
la confession
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Verständnis
n
l'assennatezza
f
Substantiv
Dekl.das Ergebnis -se
n
il risultato
m
Substantiv
Dekl.das Verzeichnis
n
la lista
f
Substantiv
Dekl.der Autobus
m
l'autobusSubstantiv
Dekl.das Gefängnis
n
la galeraSubstantiv
der Kleinbus
m
il pulmino
m
Substantiv
Dekl.das Missverständnis -se
n
l' equìvoch
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geheimnis -se
n
il misteri
m

Piemontèis (segret)
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
l' event
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Namensverzeichnis -se
n
la nomenclatura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ereignis -se
n
il fàit
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Linienbus
m

(Stadt)
l'autobus
m
Substantiv
5 Kilo abnehmen dimagrire 5 chili
5
Zahl
cinque
wenn sie geliebt hätten se amassero
wenn ihr gefühlt hättet se sentiste
Wenn wir in Betracht ziehen ... Se consideriamo ...
er geht weg se ne va
wenn er gekommen wäre se fosse venuto
eine von 5 una su cinque
seit 5 Tagen
Zeitangabe
da 5 giorni
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
das Unverständnis -se
n
incomprension e 'ncomprension
f

Piemontèis
allg, übertr.Substantiv
ob seKonjunktion
wenn, falls se
Dekl.der (Auto-)Bus -se
m
il àutobus
m

Piemontèis
Substantiv
wenn, falls se
(+Ind.)
wenn seKonjunktion
wenn ich nützlich sein kann se posso essere utile
wenn man entspannt ist se si è rilassati
Es wird sich ja zeigen. Se son rose fioriranno.
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
Wenn ich reich sehr wäre, würde ich viel verreisen. Se fossi ricchissima, viaggerei molto.
Condizionale
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
wenn du willst kannst du es machen se vuoi puoi farlo tu
auch wenn er ein bisschen zu perfektionistisch ist anche se un po´troppo perfezionista
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:51:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken