pauker.at

Italienisch Deutsch schlechte (An)Gewohnheit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
schlechte Laune
f
il cattivo umoreSubstantiv
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Anfang an fin dall' inizio
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
von Januar an a partire da gennaio
an letzter Stelle all
von Januar an fin da gennaio
an etwas glauben crederci
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
die Gewohnheit
f
l' assuefazione
f
Substantiv
das Schlechte
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
die Gewohnheit -en
f
l' abitudine
f
Substantiv
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Ich habe schlechte Laune. Ho un diavolo per capello.
eine schlechte Position einnehmen essere maglia nera
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
der Motor springt nicht an il motore non parte
[an]kleiden vestireVerb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
(an)probieren provareVerb
(an)kommen arrivareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:09:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken