| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Hallo, schöne Frau! |
Ciao bella donna! | | | |
|
große, schöne Frau |
la stangona f | | Substantiv | |
|
schöne Träumerin f |
la bella sognatrice | | Substantiv | |
|
schöne Woche |
bella settimana | | | |
|
sittsame Frau f |
una donna onesta | | Substantiv | |
|
typisch Frau |
tipico della donna
| | | |
|
schöne Frau f |
bella donna f | | Substantiv | |
|
ein schöne Bescherung |
è un bel pasticcio | | | |
|
schöne Scheiße oder |
bella cazzata vero | | | |
|
Frau |
donna | | | |
|
die Frau -en f
Anredetitel |
la madamin f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Frau -en f |
la fomna f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Frau -en f |
la dòna f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
was für schöne Augen Silvana hat |
che begli occhi ha Silvana | | | |
|
eine schöne Stimme haben |
avere una bella voce | | | |
|
Dekl. er hat den Vorteil das er klein ist m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ha il vantaggio di essere piccolo m | | Substantiv | |
|
Schöne Frau, gehen wir zusammen aus? |
Bella ragazza, usciamo insieme? | | | |
|
alte Frau |
vecchietta | | | |
|
junge Frau f |
la giov f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
junge Frau f |
la giovanotta f | | Substantiv | |
|
typisch Frau |
tipicamente femminile | | | |
|
Frau, Dame |
la signora f | | Substantiv | |
|
typisch Frau |
tipico delle donne | | | |
|
Hausmann/frau |
il casalingo/la casalinga | | Substantiv | |
|
Landsmann/frau |
il/la connazionale | | Substantiv | |
|
meine Frau |
mia moglie | | | |
|
gutaussehende Frau f
toskanischer Dialekt |
bona, sgnacchera f | | Substantiv | |
|
dicke Frau f |
la cicciona f | | Substantiv | |
|
Fachmann/frau |
lo/la specialista | | Substantiv | |
|
er hat eine schöne Frau aber betrügt sie |
ha una bellissima mogie ma le mette la corna | | | |
|
Schöne Grüße! |
Saluti! | | | |
|
meine Schöne |
bella mia | | | |
|
Hallo Schöne! |
Ciao bella! | | | |
|
Schöne Feiertage! |
Buone feste! | | | |
|
sich eine schöne / gepflegte Erkältung zuziehen irreg. |
famfamiliär prendersi un bel raffreddore | | Verb | |
|
jetzt bereiten wir ihm eine schöne Überraschung |
adesso gli facciamo una bella sorpresa | | | |
|
Dekl. schöne Zeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bel tempo m | | Substantiv | |
|
schöne Geschichte |
bella roba | | | |
|
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. |
Non ride sempre la moglie del ladro. | | | |
|
Frau mit Riesenbusen |
la tettona f | | Substantiv | |
|
eine ungepflegte Frau f |
una donna trasandata | | Substantiv | |
|
eine schwangere Frau f |
una donna incinta | | Substantiv | |
|
sehr geehrte Frau |
Gent.ma Sig.ra | | | |
|
sie ist Frau ... |
Lei é la signora ... | | | |
|
Bist du erschöpft?
an eine Frau |
Sei sfinita? | | | |
|
Brust (einer Frau) |
il seno | | | |
|
hübsches Mädchen / Frau |
bellissima | | | |
|
eine dunkelhaarige Frau |
una donna dai capelli scuri | | | |
|
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau |
Non mi sono fatta viva. | | | |
|
Frau mit Riesenhintern |
la culona f | | Substantiv | |
|
eine erwachsene Frau f |
una donna fatta f | | Substantiv | |
|
ich bin Frau... |
sono la signora... | | | |
|
Sehr geehrte Frau... |
gentile signora... | | | |
|
eine schöne Aufführung |
un bello spettacolo | | | |
|
Als seine Frau starb, verkaufte er das Haus. |
Quando morì sua moglie vendette la casa. | | | |
|
schöne kleine Masken f, pl |
le belle mascherine pl | | Substantiv | |
|
Guten Abend Schöne!
w |
Buona sera bellina! | | | |
|
Guten Abend Schöne!
w |
Buona sera bella! | | | |
|
Es sind schöne Tage, die Spätsommertage, die einem das Gefühl geben, alles im Leben ist in Ordnung. |
Sono giornate belle, quelle dell'estate avanzata, e ti danno la sensazione che nella vita vada tutto bene. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:34:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |