pauker.at

Italienisch Deutsch rieb aneinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
reiben irreg. fërté
Piemontèis
Verb
reiben strocioné
Piemontèis
Verb
aneinander rücken rambé e arambé
Piemontèis
Verb
aneinander geraten, zusammenstoßen
Konflikt
affrontarsi
aneinander passen, übereinstimmen combaciareVerb
Mit jemandem aneinander geraten.
Konflikt
Venire ai ferri corti con qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
die Körper aneinander reiben fregare i corpi
aneinander geraten, handgreiflich werden
Gewalt
azzuffarsi
Denken wir einfach aneinander. Pensiamo semplicemente l'un l'altro.
sich nähern
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzinesse
Piemontèis
Verb
aneinander rücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzine
Piemontèis
Verb
sich nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzinesse
Piemontèis
Verb
nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzinesse
Piemontèis
Verb
zusammenrücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzine
Piemontèis
Verb
Nun hielt unser Meister Kirsche just Ausschau nach Arbeit. Da fiel sein Blick auf dieses Stück Holz. Er wurde ganz heiter, rieb sich zufrieden die Hände und brummte vor sich hin: »Du kommst mir gerade recht. Ich will ein Tischbein aus dir machen.« Appena maestro Ciliegia ebbe visto quel pezzo di legno, si rallegrò tutto; e dandosi una fregatina di mani per la contentezza, borbottò a mezza voce: - Questo legno è capitato a tempo; voglio servirmene per fare una gamba di tavolino.
reiben irreg. gratusé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 6:34:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken